➖✔➖
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
「アクティビティ・プロセス・アクション」を一時的に停止する
The teacher decided to suspend the class for a few minutes to address a disruptive behavior.
教師は妨害行為に対処するために数分間授業を停止することを決定した。
教師は妨害行為に対処するために数分間授業を停止することを決定した。
The company will suspend production temporarily due to a shortage of raw materials.
原材料不足のため同社は一時的に生産を停止する。
原材料不足のため同社は一時的に生産を停止する。
誰かが「活動に参加する・場所に入る」のを「正式・一時的」に禁止する
The school administration may suspend a student for violating the code of conduct.
学校管理者は行動規範に違反した生徒を停学処分にする場合がある。
学校管理者は行動規範に違反した生徒を停学処分にする場合がある。
The security guard has the authority to suspend individuals from entering the premises if they pose a threat.
警備員には脅威をもたらす個人の敷地への立ち入りを停止する権限がある。
警備員には脅威をもたらす個人の敷地への立ち入りを停止する権限がある。
固定点に取り付けて何かを上から「吊るしたり・支えたり」する
He suspended the painting on the wall using a sturdy hook and wire.
彼は頑丈なフックとワイヤーを使ってその絵を壁に吊り下げた。
彼は頑丈なフックとワイヤーを使ってその絵を壁に吊り下げた。
The bridge is suspended by cables, allowing it to span the river.
橋はケーブルで吊り下げられており、川を渡ることができる。
橋はケーブルで吊り下げられており、川を渡ることができる。
何かを後の時間まで「遅らせる・延期する」
The meeting has been suspended until next week due to scheduling conflicts.
スケジュールの都合により会議は来週まで延期された。
スケジュールの都合により会議は来週まで延期された。
The court case was suspended indefinitely due to the unavailability of key witnesses.
重要な証人が見つからないため訴訟は無期限に中断された。
重要な証人が見つからないため訴訟は無期限に中断された。
誰かを「不安・期待」の状態に保つ
The unresolved issue will suspend our decision-making process until we have more information.
未解決の問題により、さらなる情報が得られるまで当社の意思決定プロセスは一時停止される。
未解決の問題により、さらなる情報が得られるまで当社の意思決定プロセスは一時停止される。
The cliffhanger ending of the movie left the audience suspended in suspense.
映画のクリフハンガー的な結末は観客をハラハラさせた。
映画のクリフハンガー的な結末は観客をハラハラさせた。
何の支えもなしに空中に「ぶら下がったり・宙に浮いたり」する
The acrobat skillfully suspended herself from the trapeze during the performance.
その曲芸師は演技中、巧みに空中ブランコからぶら下がった。
その曲芸師は演技中、巧みに空中ブランコからぶら下がった。
The chandelier seemed to be magically suspended from the high ceiling.
シャンデリアは魔法のように高い天井から吊り下げられているように見えた。
シャンデリアは魔法のように高い天井から吊り下げられているように見えた。
の意味を示す。
「suspend」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- suspend judgment — 判断を保留する。さらなる「情報・証拠」が入手できるまで意見の「形成・決定」を遅らせる
- suspend payment — 支払いの一時停止。特に「金銭的・契約上の」合意において支払いを一時的に「停止・遅延」する
- suspend a sentence — 刑の執行停止。刑事判決の文脈で法的刑の執行を「遅らせたり・延期したり」する
- suspend an account — アカウントの一時停止。「オンラインプラットフォーム・サービス」でアカウントへのアクセスを一時的に「無効化・制限」する
- suspend operations — 業務の一時停止。「ビジネス・組織・施設」の「機能・活動」を一時的に停止する
- suspend disbelief — 不信感を「脇に置く・一時的に保留する」。特に「フィクション・ストーリーテリング」の文脈で「懐疑・疑念」を一時的に脇に置いて、何かを「真実・現実」として受け入れる
suspend judgment — 判断を保留する。さらなる「情報・証拠」が入手できるまで意見の「形成・決定」を遅らせる
It would be wise to suspend judgment until we have all the facts and can make an informed decision.
すべての事実が集まり情報に基づいた決定ができるようになるまで判断を保留するのが賢明だろう。
すべての事実が集まり情報に基づいた決定ができるようになるまで判断を保留するのが賢明だろう。
The judge decided to suspend judgment on the case until additional witnesses could be called to testify.
裁判官は追加の証人が証言のために呼ばれるまで事件の判決を保留することを決定した。
裁判官は追加の証人が証言のために呼ばれるまで事件の判決を保留することを決定した。
suspend payment — 支払いの一時停止。特に「金銭的・契約上の」合意において支払いを一時的に「停止・遅延」する
Due to financial difficulties, the company had to suspend payment to its suppliers until the situation improved.
財政難のため、同社は状況が改善するまでサプライヤーへの支払いを一時停止しなければならなかった。
財政難のため、同社は状況が改善するまでサプライヤーへの支払いを一時停止しなければならなかった。
The landlord agreed to suspend payment of rent for a month while the tenant resolved a temporary financial setback.
家主はテナントが一時的な経済的困難を解決するまで1か月間家賃の支払いを停止することに同意した。
家主はテナントが一時的な経済的困難を解決するまで1か月間家賃の支払いを停止することに同意した。
suspend a sentence — 刑の執行停止。刑事判決の文脈で法的刑の執行を「遅らせたり・延期したり」する
The judge decided to suspend the sentence and instead ordered the defendant to attend rehabilitation programs.
裁判官は刑の執行猶予を決定し代わりに被告に更生プログラムに参加するよう命じた。
裁判官は刑の執行猶予を決定し代わりに被告に更生プログラムに参加するよう命じた。
The court may choose to suspend a sentence if the offender demonstrates genuine remorse and a willingness to reform.
犯罪者が真の反省と更正の意欲を示した場合、裁判所は刑の執行猶予を選択する可能性がある。
犯罪者が真の反省と更正の意欲を示した場合、裁判所は刑の執行猶予を選択する可能性がある。
suspend an account — アカウントの一時停止。「オンラインプラットフォーム・サービス」でアカウントへのアクセスを一時的に「無効化・制限」する
The social media platform suspended his account for violating their community guidelines.
ソーシャルメディアプラットフォームはコミュニティガイドラインに違反したとして彼のアカウントを停止した。
ソーシャルメディアプラットフォームはコミュニティガイドラインに違反したとして彼のアカウントを停止した。
The bank may suspend an account if suspicious activity is detected, to protect the account holder from potential fraud.
銀行は口座所有者を潜在的な詐欺行為から守るために不審な行為が検出された場合、口座を一時停止することがある。
銀行は口座所有者を潜在的な詐欺行為から守るために不審な行為が検出された場合、口座を一時停止することがある。
suspend operations — 業務の一時停止。「ビジネス・組織・施設」の「機能・活動」を一時的に停止する
The airline was forced to suspend operations during the pandemic due to travel restrictions and reduced demand.
航空会社はパンデミックの間、旅行制限と需要の減少により運航停止を余儀なくされた。
航空会社はパンデミックの間、旅行制限と需要の減少により運航停止を余儀なくされた。
The factory had to suspend operations temporarily to address safety concerns raised by the workers.
工場は労働者から提起された安全上の懸念に対処するために一時的に操業を停止しなければならなかった。
工場は労働者から提起された安全上の懸念に対処するために一時的に操業を停止しなければならなかった。
suspend disbelief — 不信感を「脇に置く・一時的に保留する」。特に「フィクション・ストーリーテリング」の文脈で「懐疑・疑念」を一時的に脇に置いて、何かを「真実・現実」として受け入れる
When reading a fantasy novel, it’s important to suspend disbelief and immerse yourself in the fictional world created by the author.
ファンタジー小説を読むときは、疑念を脇に置いて作者が作成した架空の世界に没頭することが重要。
ファンタジー小説を読むときは、疑念を脇に置いて作者が作成した架空の世界に没頭することが重要。
The movie was so captivating that I was able to suspend disbelief and enjoy the fantastical elements of the plot.
この映画はとても魅力的だったので私は信じられない気持ちを脇に置いてストーリーの空想的な要素を楽しむことができた。
この映画はとても魅力的だったので私は信じられない気持ちを脇に置いてストーリーの空想的な要素を楽しむことができた。