当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

overを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 芝生の上に毛布を広げる、会議は終わる、何度も走る、フェンスを飛び越える、子供時代の思い出を回想する、倒れた木をまたぐ

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞・形容詞・副詞・前置詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

「コンテスト・競争」における「勝利・優位性」

They celebrated their team’s win with joy and excitement over their rivals.
彼らは喜びと興奮でライバルに対するチームの勝利を祝った。



の意味を示す。

動詞として

「領域・表面」を「カバー・拡張」する

She carefully spread the blanket over the grass for a picnic.
彼女はピクニックのために芝生の上に毛布を慎重に広げた。



の意味を示す。

形容詞として

もう「進行していない・完了している」

The meeting is over, and everyone can go home now.
会議は終わったので、みんなもう帰ってもいい。



の意味を示す。

副詞として

一方からもう一方へ。初めから最後まで

She flipped the pancake over to cook the other side.
彼女はパンケーキをひっくり返して反対側も焼いた。



副詞句として

「動作・条件」の「繰り返し・継続」を示す

He ran over and over again to improve his endurance.
彼は持久力を高めるために何度も何度も走った。



の意味を示す。

前置詞として

何かの「向こう側・反対側」へ

He jumped over the fence to retrieve the ball.
彼はボールを取り戻すためにフェンスを飛び越えた。



の意味を示す。

接続詞として

「何かを横切る・何かの上にある」「動き・位置」を示す

He climbed over the mountain to reach the other side.
彼は反対側に到達するために山を登った。



の意味を示す。

間投詞として

「驚き・不信感」を示すために使用される

Over! I can’t believe you just scored a goal from that distance!
終わった!あの距離からゴールを決めたなんて信じられない!



の意味を示す。

もう少し追加で

接頭語として — 「超過・特定の制限を超えていること」

The overflowing river caused damage and destruction all over the town.
川が氾濫したため町中に被害と破壊が生じた。



空間概念としての上 — 何か他のものよりも「上・より高い」

The plane flew over the clouds, offering a breathtaking view.
飛行機は雲の上を飛び、息を呑むような景色を眺めた。



時間の概念としての終わり — 時間の「経過・完了」

They reminisced over their childhood memories.
彼らは子供時代の思い出を回想した。



量の概念としての過剰 — 「過剰・必要」以上の量

She poured too much milk over the cereal and it overflowed.
彼女はシリアルに牛乳を注ぎすぎてあふれてしまった。



関係の概念として — 「影響力・制御・権力」の概念を伝える

He has authority over the employees in his department.
彼は自分の部門の従業員に対して権限を持っている。



状態としての終わり — 「病気・困難」からの回復

She is finally over the flu and feeling much better.
彼女はようやくインフルエンザが治り体調もかなり良くなった。



「方向・動き」として — ある側から別の側へ移動すること、「位置・場所」を変える

He stepped over the fallen tree trunk and continued hiking.
彼は倒れた木の幹をまたいでハイキングを続けた。



測定または比較として — 他の値よりも「高い・大きい」値

The temperature today is over 30 degrees Celsius.
今日の気温は30度を超えている。



変化または変換として — ある状態から別の状態への移行

She has grown and matured a lot over the past few years.
彼女はここ数年で大きく成長し成熟した。



完了または結論として — 何かの「終わり・解決」

The project is finally over, and we can submit our final report.
プロジェクトがついに終了し、最終レポートを提出することができる。



覆いまたは層として覆う — 何かを別のものの上に置く

She placed a cloth over the table to protect it from spills.
彼女はテーブルを滴りから守るためにテーブルの上に布をかけた。



交渉または合意として終了 — 当事者間の「合意・妥協」

They reached an agreement over the terms of the contract.
彼らは契約条件について合意に達した。



「over」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

over and above — 何度も、それに加えて。「期待されているもの・必要とされているもの」を超えている

She received a bonus over and above her regular salary.
彼女は通常の給与をはるかに上回るボーナスを受け取った。



He volunteered his time over and above his regular duties.
彼は通常の職務以外に時間をボランティアで費やした。



over the moon — 非常に幸せ、大喜び

She was over the moon when she found out she got the job.
その仕事が決まったと知ったとき彼女は大喜びだった。



The team was over the moon after winning the championship.
チームは優勝して大喜びだった。



over the top — 「過剰・最高・誇張」である状態。「合理的・適切」と考えられる範囲を超えて

Her outfit was way over the top for a casual dinner.
彼女の服装はカジュアルなディナーとしては過剰すぎた。



The decorations at the party were over the top and extravagant.
パーティーの装飾は最高で豪華だ。



over the hill — 「最盛期・全盛期」を過ぎた。もう若くないし能力もない

He jokes about being over the hill now that he’s turned fifty.
彼は50歳になったのでもう最盛期を過ぎたと冗談を言う。



She still enjoys running marathons despite being over the hill.
彼女は全盛期を過ぎたにもかかわらず今でもマラソンを楽しんでいる。



over the moon with joy — 「非常に楽しい・恍惚とした」状態

They were over the moon with joy when they found out they were expecting a baby.
赤ちゃんが生まれると知って彼らは大喜びだ。



The children were over the moon with joy when they saw the presents under the Christmas tree.
子どもたちはクリスマスツリーの下にあるプレゼントを見て大喜びだった。



over the edge — 限界を越える。「正気・理性」の限界を超える。コントロールを失う

The stress of the situation pushed him over the edge, and he had a breakdown.
この状況のストレスで彼は限界に達し、衰弱してしまった。



Her reckless behavior is driving her friends over the edge.
彼女の無謀な行動は友人たちを限界に追いやっている。



over and out — 「会話・送信」の終了を示す

I’ll see you tomorrow. Over and out.
明日会おう。何度も何度も。



The pilot radioed the control tower, This is Flight 123, over and out.
パイロットは管制塔に「こちらは123便」と無線で何度も伝えた。



over the course of — 一定期間にわたって。一定期間中、全体を通して

Over the course of the summer, she learned how to play the guitar.
夏の間、彼女はギターの弾き方を学んだ。



He improved his skills over the course of several months of practice.
彼は数カ月間の練習でスキルを向上させた。



over the top of — 何かの上面を覆う、何かを超えて広がる

The cat jumped over the top of the fence and escaped.
猫は柵の上を飛び越えて逃げた。



She placed a cloth over the top of the table to protect it.
彼女はテーブルを保護するためにテーブルの上に布をかぶせた。



over 「someone’s/the」 shoulder — 肩から掛けて「持ち運んだり・着用したり」する

She carried her bag over her shoulder as she walked to work.
彼女はカバンを肩に担ぎながら職場へ歩いた。



He wore a backpack slung over his shoulder during the hiking trip.
彼はハイキング旅行中、肩にバックパックを掛けていた。



over the shoulder glance — 肩越しの視線。頭を回して振り返ることによって行われるちらっとした「視線・一瞥」

He caught her giving him an over the shoulder glance.
彼は彼女が肩越しにちらりと視線を送っているのを見つけた。



She checked over her shoulder with an over the shoulder glance.
彼女は肩越しにちらりと確認した。



over and done with — 完了または終了。もう関連性も重要性もない

Let’s consider the matter over and done with and move on.
その問題は終わったと考えて次に進もう。



The project is finally over and done with, and we can relax now.
プロジェクトはついに終了し完了した。今はリラックスできる。



over my dead body — 絶対に「させない・ダメ」、目の黒いうちは絶対にさせない。強い「抵抗・拒否」を表現するために使用される

You can’t borrow my car, not over my dead body!
私の車を借りることはできないし、絶対にさせない。



I won’t let you sell the family heirloom, over my dead body!
私の目の黒いうちは家宝は絶対に売らせない!



over the limit — 制限を超える。「許可・許容」可能な量を超える

He was pulled over by the police for driving over the speed limit.
彼は制限速度を超えて運転したために警察に止められた。



She realized she had spent over the limit on her credit card.
彼女はクレジットカードの限度額を超えて使ってしまったことに気づいた。



over the weekend — 週末にかけて、週末中。金曜日の夕方から日曜日の夕方まで。

They went camping over the weekend to enjoy nature.
彼らは自然を楽しむために週末にキャンプに行った。



She visited her parents over the weekend and had a great time.
彼女は週末に両親を訪ね楽しい時間を過ごした。



over my head — 理解を超えている、難しすぎて理解できない

The math problem went completely over my head; I couldn’t solve it.
数学の問題は完全に私の理解を超えていた。解答できなかった。



The lecture on quantum physics was over my head; I couldn’t follow along.
量子物理学についての講義は私の理解を超えていた。私はついて行くことができなかった。



over the phone — 電話を「通じて・使用して」

They finalized the deal over the phone without meeting in person.
彼らは直接会うことなく電話で契約を締結した。



She shared the news with her family over the phone.
彼女はそのニュースを電話で家族と共有した。



over the counter — 店頭。処方箋なしで購入できる

You can buy that medication over the counter at the pharmacy.
その薬は薬局の店頭で購入できる。



He bought some pain relievers over the counter for his headache.
彼は頭痛のため店頭で市販の鎮痛剤を買った。



over and beyond — 何度も何度も、常に。「期待されるもの・要求されるもの」を超えて、さらに一歩進んでいる

She always goes over and beyond to help her colleagues.
彼女は同僚を助けるために常に努力を重ねている。



The company rewarded him for his dedication and going over and beyond his duties.
会社は彼の献身と職務を超えた努力に対して報った。



over the long haul — 長期にわたって、長い目で見れば

Consistency and hard work pay off over the long haul.
一貫性と勤勉さは長期的には報われる。



She managed to save a significant amount of money over the long haul.
彼女は長期にわたってかなりの金額を節約することに成功した。



over the years — 何年にもわたって、長年にわたり、時間の経過と共に

They have built a strong friendship over the years.
彼らは長年にわたって強い友情を築いてきた。



His writing style has evolved and improved over the years.
彼の文体は長年にわたって進化し改善されてきた。



over the rainbow — 虹の彼方に。「大きな幸福・美しさ」のある「場所・状態」

She dreamed of a life over the rainbow, full of joy and adventure.
彼女は虹の彼方に喜びと冒険に満ちた人生を夢見ていた。



The stunning landscape spread out before them, like a scene from over the rainbow.
目の前には虹の彼方から見たような素晴らしい景色が広がっていた。



over the moon about something — 何かについて非常に興奮している、または熱中している。

She was over the moon about receiving a promotion at work.
彼女は職場で昇進したことに大喜びだ。



He was over the moon about his favorite band coming to town.
彼はお気に入りのバンドが街に来ることに大喜びだ。



over the top reaction — 過剰反応。状況に対する「過剰・誇張した」反応

Her over the top reaction to the news surprised everyone.
そのニュースに対する彼女の過剰な反応は皆を驚かせた。



He tends to have an over the top reaction to criticism.
彼は批判に対して過剰な反応を示す傾向がある。



over the horizon — 地平線の向こう。将来起こりそう、兆しが見える、自分の直接の視界や知識を超えて

New opportunities are waiting for us over the horizon.
地平線の向こうには新たなチャンスが私たちを待っている。



She wondered what lay over the horizon and longed for adventure.
彼女は地平線の向こうに何があるのかと思い冒険に憧れた。



over the moon with excitement — 非常に興奮している。

They were over the moon with excitement when they won the lottery.
宝くじが当たって彼らは大喜びだ。



The children were over the moon with excitement on their first trip to Disneyland.
子どもたちは初めてのディズニーランドに大興奮だ。



over the river and through the woods — 特に「家族・友人」を訪ねるために長距離を旅行する(川を越え森を通って)。

They drove over the river and through the woods to visit their grandparents.
彼らは祖父母を訪ねるために長距離を車で行った。



She packed her bags and headed over the river and through the woods to her childhood home.
彼女は荷物をまとめて長距離を旅行し幼少期を過ごした家に向かった。



over the moon with pride — 非常に誇りに「思っている・満ちている」

Her parents were over the moon with pride when she graduated with honors.
彼女が優秀な成績で卒業し両親は誇らしげに大喜びした。



He was over the moon with pride when his artwork was displayed in a gallery.
自分の作品がギャラリーに展示されたとき彼は誇らしげに大喜びした。



over the top performance — 「贅沢・派手・大げさ」なパフォーマンス

The actor’s over the top performance received mixed reviews.
この俳優の度を超えた演技はさまざまな評価を受けた。



She delivered an over the top performance that captivated the audience.
彼女は観客を魅了する最高のパフォーマンスを披露した。



over the limit speed — 制限速度超過。法定速度を超えて運転する

He was fined for driving over the limit speed on the highway.
彼は高速道路で制限速度を超えて運転したため罰金を科された。



She received a ticket for going over the limit speed in a residential area.
彼女は住宅街で制限速度を超えたため切符を切られた。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました