当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

strangeを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 奇妙な感覚を覚えた、見知らぬ男、奇妙な偶然、不思議な出会い

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「形容詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

「stranger」で馴染みのない、未知の人

She was a stranger to the town and didn’t know anyone.
彼女はその町の見知らぬ人で、誰も知らなかった。



The neighborhood was buzzing with rumors about the mysterious stranger.
近所では謎の見知らぬ人の噂で賑わっていた。



の意味を示す。

形容詞として

馴染みのないもの、珍しいもの「一般に知られていない・理解されていない」もの

She had a strange feeling that she was being watched.
彼女は監視されているような奇妙な感覚を覚えた。



The strange object in the sky turned out to be a rare meteorological phenomenon.
空に浮かんだその奇妙な物体は珍しい気象現象であることが判明した。



「奇妙・風変わり」な「人物・行動」

The strange man kept talking to himself on the street corner.
見知らぬ男は街角で独り言を言い続けた。



Her strange habit of collecting rubber ducks puzzled her friends.
ゴム製のアヒルを集めるという彼女の奇妙な習慣は友人たちを困惑させた。



「驚き・混乱・不安」を引き起こす何か

It was a strange coincidence that they both had the same dream.
二人が同じ夢を見たのは奇妙な偶然だ。



The strange noise coming from the basement made them uneasy.
地下室から聞こえる奇妙な騒音で彼らは不安になった。



の意味を示す。

副詞として

「strangely」で何かが「奇妙・異常」な方法で行われる

The magician performed his tricks strangely, leaving the audience amazed.
マジシャンは奇妙なトリックを披露し、観客を驚かせた。



She strangely decided to quit her job without any explanation.
不思議なことに彼女は何の説明もなく仕事を辞めることを決めた。



の意味を示す。

「strange」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

strange feeling — 奇妙な感覚。「異常な・馴染みのない」「感覚・直観」

She had a strange feeling that she had met him before, even though they had never crossed paths.
彼女はすれ違うことはなかったのに、以前にも彼に会ったことがあるような不思議な感覚を覚えた。



After the encounter, a strange feeling of unease settled over him.
その出会いの後、奇妙な不安感が彼を襲った。



strange sensation — 奇妙な感覚。「異常な・馴染みのない身体的な」「感覚・認識」

As she stepped into the old house, a strange sensation of being watched came over her.
彼女が古い家に足を踏み入れたとき、監視されているという奇妙な感覚が彼女を襲った。



The medication caused a strange sensation of tingling in his fingertips.
薬の影響で指先にチクチクするような奇妙な感覚が生じた。



strange behavior — 奇妙な行動。「奇妙な・普通ではない」「行動・行為」

The cat’s strange behavior of chasing its tail entertained the children.
しっぽを追いかける猫の不思議な行動は子供たちを楽しませた。



His strange behavior at the party raised eyebrows and sparked gossip.
パーティーでの彼の奇妙な行動は眉をひそめさせ、ゴシップを引き起こした。



strange coincidence — 奇妙な偶然。2つの「無関係な・予期せぬ・ありそうもない」出来事が「同時に・すぐに連続して」起こる

It was a strange coincidence that they both chose the same vacation destination without consulting each other.
二人とも相談せずに同じ旅行先を選んだのは奇妙な偶然だった。



The strange coincidence of their paths crossing again after years of separation amazed them.
何年も離れていた後、彼らの道が再び交差するという奇妙な偶然に彼らは驚いた。



strange noise — 奇妙な騒音。「聞き慣れない・異常な・不気味な」音

In the middle of the night, they heard a strange noise coming from the attic.
真夜中、屋根裏部屋から奇妙な音が聞こえた。



The strange noise in the forest made them halt their hike and listen attentively.
森の中で奇妙な音がしたので、彼らはハイキングをやめて注意深く耳を傾けた。



strange object — 奇妙な物体。「見慣れない・未確認の」「アイテム・物事」

The beachcomber stumbled upon a strange object washed up on the shore.
ビーチコーマーは海岸に打ち上げられた奇妙な物体に遭遇した。



The archaeologist’s excavation uncovered a strange object of historical significance.
考古学者の発掘により、歴史的に重要な奇妙な物体が発見された。



strange encounter — 奇妙な出会い。誰かとの「予期せぬ・奇妙な」「出会い・交流」

During her trip, she had a strange encounter with a fortune teller who predicted her future.
旅の途中、彼女は自分の未来を占う占い師と不思議な出会いをする。



He had a strange encounter with a lost dog that seemed to recognize him.
彼は自分のことを認識しているかのような迷子の犬と奇妙な出会いをした。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました