➖✔➖
「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
名詞として
「使用・販売」できるものの「供給量・数量」
The store has a large stock of fresh produce.
店内には生鮮食品の在庫が豊富にある。
店内には生鮮食品の在庫が豊富にある。
They need to replenish their stock of office supplies.
彼らは事務用品の在庫を補充する必要がある。
彼らは事務用品の在庫を補充する必要がある。
「個人・団体」が保有する会社の所有権の株式
He invested in the stock market to grow his wealth.
彼は富を増やすために株式市場に投資した。
彼は富を増やすために株式市場に投資した。
The company’s stock price has been steadily increasing.
その会社の株価は着実に上昇している。
その会社の株価は着実に上昇している。
「店舗・企業」で入手可能な商品の総量
The supermarket has a wide stock of different food products.
スーパーマーケットにはさまざまな食品の在庫が豊富にある。
スーパーマーケットにはさまざまな食品の在庫が豊富にある。
The clothing store received a new stock of trendy summer clothes.
衣料品店には流行の夏服の新しい在庫が届いた。
衣料品店には流行の夏服の新しい在庫が届いた。
「人・動物」の「祖先・系統」
The dog comes from a long line of champion stock.
この犬はチャンピオンの血統の長い血統から生まれた。
この犬はチャンピオンの血統の長い血統から生まれた。
She takes pride in her family’s noble stock.
彼女は自分の家系が高貴であることを誇りに思っている。
彼女は自分の家系が高貴であることを誇りに思っている。
「骨・肉・野菜」を煮て作った液体。「スープ・ソース・料理のベース」として使用される
The chef prepared a flavorful stock for the soup.
シェフがスープ用に風味豊かなだしを用意してくれた。
シェフがスープ用に風味豊かなだしを用意してくれた。
The recipe calls for chicken stock as one of the ingredients.
レシピでは材料の1つとして鶏ガラスープが必要。
レシピでは材料の1つとして鶏ガラスープが必要。
将来に使用するために何か備えてあるもの
They have a stock of emergency provisions in case of a natural disaster.
自然災害に備えて非常食を備蓄している。
自然災害に備えて非常食を備蓄している。
The library has a stock of books for loan.
図書館には貸し出し用の本の在庫がある。
図書館には貸し出し用の本の在庫がある。
の意味を示す。
動詞として
販売可能な商品の供給を維持する
The store stocks a variety of products to meet customer demands.
当店ではお客様のご要望にお応えできるよう、様々な商品を取り揃えております。
当店ではお客様のご要望にお応えできるよう、様々な商品を取り揃えております。
They need to stock up on winter clothing before the season starts.
彼らはシーズンが始まる前に冬用の衣類を買いだめする必要がある。
彼らはシーズンが始まる前に冬用の衣類を買いだめする必要がある。
何かを「在庫で満たす・供給する」
She stocked the pantry with canned goods and non-perishable items.
彼女はパントリーに缶詰や保存食をストックした。
彼女はパントリーに缶詰や保存食をストックした。
The warehouse is stocked with the latest electronic devices.
倉庫には最新の電子機器が取り揃えられている。
倉庫には最新の電子機器が取り揃えられている。
さまざまな「アイテム・オプション」を「持つ・提供する」
The menu stocks a variety of vegetarian dishes.
メニューにはさまざまなベジタリアン料理が揃っている。
メニューにはさまざまなベジタリアン料理が揃っている。
The store stocks different sizes to accommodate all customers.
当店ではあらゆるお客様に対応できるよう、さまざまなサイズを取り揃えております。
当店ではあらゆるお客様に対応できるよう、さまざまなサイズを取り揃えております。
特定の「品質・特徴・特性」を「持っている・含む」
The team is stocked with talented players.
チームには才能ある選手が揃っている。
チームには才能ある選手が揃っている。
The book is stocked with helpful tips and advice.
この本には役立つヒントやアドバイスが満載。
この本には役立つヒントやアドバイスが満載。
の意味を示す。
「stock」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- Take stock — 見直し評価する。「意思決定・計画」を立てるために状況を評価する
- in stock — 在庫あり。「購入・使用」できる
- out of stock — 在庫切れ。現在は「購入・使用」できない
- common stock — 普通株。会社の所有権の株式で所有者に議決権が付与される
- preferred stock — 優先株。「配当・資産」の点で普通株よりも優先される会社の所有権の株式
- stock market — 株式市場。「株式・その他の有価証券」が売買される市場
- stock exchange — 証券取引所。「株式・その他の有価証券」が売買され、厳格なルールが定められている
- stock portfolio — 株式ポートフォリオ。「個人・団体」が所有する株式のまとまり
- stock split — 株式分割。より手頃な価格にするために既存の株式をより多くの株式に分割する
- stock options — ストックオプション。特定の期間内にあらかじめ決められた価格で一定数の株式を売買する権利を保有者に与える契約
- blue-chip stock — 優良株。安定した収益と信頼できる配当の歴史を持つ老舗の大企業の株式
- penny stock — ペニー株。1ドル未満で取引される小規模の低価格企業の株式
Take stock — 見直し評価する。「意思決定・計画」を立てるために状況を評価する
At the end of the year, the company takes stock of its financial performance.
年末に、会社は財務実績を評価する。
年末に、会社は財務実績を評価する。
He took stock of his life and decided to make some changes.
彼は自分の人生を見直しいくつかの変化を起こすことにした。
彼は自分の人生を見直しいくつかの変化を起こすことにした。
in stock — 在庫あり。「購入・使用」できる
The item you ordered is currently in stock and will be shipped soon.
ご注文いただきました商品は現在在庫がございますので、近日中に発送させていただきます。
ご注文いただきました商品は現在在庫がございますので、近日中に発送させていただきます。
They have a wide range of products in stock to meet customer demand.
顧客の需要に応えるために幅広い製品を在庫している。
顧客の需要に応えるために幅広い製品を在庫している。
out of stock — 在庫切れ。現在は「購入・使用」できない
I’m sorry, but the item you want is currently out of stock.
申し訳ございませんが、ご希望の商品は現在在庫切れです。
申し訳ございませんが、ご希望の商品は現在在庫切れです。
Due to high demand, the store quickly ran out of stock for the popular toy.
需要が高かったため、その人気のおもちゃはすぐに店の在庫がなくなってしまった。
需要が高かったため、その人気のおもちゃはすぐに店の在庫がなくなってしまった。
common stock — 普通株。会社の所有権の株式で所有者に議決権が付与される
He invested in common stocks to have a voice in the company’s decision-making process.
彼は会社の意思決定プロセスに発言権を持つために普通株に投資した。
彼は会社の意思決定プロセスに発言権を持つために普通株に投資した。
Common stockholders have the potential to earn dividends based on the company’s performance.
普通株主は会社の業績に応じて配当金を受け取る可能性がある。
普通株主は会社の業績に応じて配当金を受け取る可能性がある。
preferred stock — 優先株。「配当・資産」の点で普通株よりも優先される会社の所有権の株式
Investors who prioritize a steady income often choose preferred stocks.
安定した収入を優先する投資家は優先株を選択することがよくある。
安定した収入を優先する投資家は優先株を選択することがよくある。
Preferred stockholders have a higher claim on the company’s assets in case of bankruptcy.
優先株主は破産の場合に会社の資産に対してより高い請求権を持つ。
優先株主は破産の場合に会社の資産に対してより高い請求権を持つ。
stock market — 株式市場。「株式・その他の有価証券」が売買される市場
She closely follows the stock market to make informed investment decisions.
彼女は株式市場を注意深く観察し情報に基づいた投資決定を行っている。
彼女は株式市場を注意深く観察し情報に基づいた投資決定を行っている。
The stock market experienced a significant downturn due to economic uncertainties.
経済の不確実性により、株式市場は大幅な下落を経験した。
経済の不確実性により、株式市場は大幅な下落を経験した。
stock exchange — 証券取引所。「株式・その他の有価証券」が売買され、厳格なルールが定められている
The New York Stock Exchange is one of the largest stock exchanges in the world.
ニューヨーク証券取引所は世界最大の証券取引所の1つ。
ニューヨーク証券取引所は世界最大の証券取引所の1つ。
Companies list their stocks on a stock exchange to provide liquidity and attract investors.
企業は流動性を提供し投資家を惹きつけるために株式を証券取引所に上場する。
企業は流動性を提供し投資家を惹きつけるために株式を証券取引所に上場する。
stock portfolio — 株式ポートフォリオ。「個人・団体」が所有する株式のまとまり
He diversified his stock portfolio to reduce risk and maximize returns.
彼はリスクを軽減し利益を最大化するために株式ポートフォリオを多様化した。
彼はリスクを軽減し利益を最大化するために株式ポートフォリオを多様化した。
Her stock portfolio includes a mix of blue-chip companies and emerging market stocks.
彼女の株式ポートフォリオには優良企業と新興市場の株式が含まれている。
彼女の株式ポートフォリオには優良企業と新興市場の株式が含まれている。
stock split — 株式分割。より手頃な価格にするために既存の株式をより多くの株式に分割する
The company announced a 2-for-1 stock split, doubling the number of shares outstanding.
同社は1対2の株式分割を発表し、発行済み株式数が2倍となった。
同社は1対2の株式分割を発表し、発行済み株式数が2倍となった。
Investors often view a stock split as a positive sign of the company’s growth potential.
投資家は株式分割を企業の成長可能性の前向きな兆候と見なすことが多い。
投資家は株式分割を企業の成長可能性の前向きな兆候と見なすことが多い。
stock options — ストックオプション。特定の期間内にあらかじめ決められた価格で一定数の株式を売買する権利を保有者に与える契約
As an employee benefit, he received stock options as part of his compensation package.
従業員福利厚生として、彼は報酬パッケージの一部としてストックオプションを受け取った。
従業員福利厚生として、彼は報酬パッケージの一部としてストックオプションを受け取った。
Investors can use stock options to hedge their positions or speculate on price movements.
投資家はストックオプションを利用してポジションをヘッジしたり価格変動を推測したりできる。
投資家はストックオプションを利用してポジションをヘッジしたり価格変動を推測したりできる。
blue-chip stock — 優良株。安定した収益と信頼できる配当の歴史を持つ老舗の大企業の株式
Investors often consider blue-chip stocks as a safe long-term investment.
投資家は多くの場合、優良株を安全な長期投資だと考えている。
投資家は多くの場合、優良株を安全な長期投資だと考えている。
She holds a portfolio of blue-chip stocks to provide stability to her investment strategy.
彼女は投資戦略に安定性をもたらすために優良株のポートフォリオを保持している。
彼女は投資戦略に安定性をもたらすために優良株のポートフォリオを保持している。
penny stock — ペニー株。1ドル未満で取引される小規模の低価格企業の株式
Penny stocks are considered highly speculative and carry a higher level of risk.
ペニー株は投機性が高く、より高いレベルのリスクを伴うと考えられている。
ペニー株は投機性が高く、より高いレベルのリスクを伴うと考えられている。
Investors with a higher risk tolerance may be attracted to the potential gains from penny stocks.
より高いリスク許容度を持つ投資家はペニー株から得られる潜在的な利益に魅力を感じるかもしれない。
より高いリスク許容度を持つ投資家はペニー株から得られる潜在的な利益に魅力を感じるかもしれない。