当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

breath,breathe — プールに飛び込む前に深呼吸をする、新鮮な山の空気を吸い込む、赤ちゃんの初めての呼吸、固唾を飲んで見る、スピーチをする前に一呼吸置く

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

呼吸中に「肺に取り込まれる・肺から排出される」空気

She took a deep breath before diving into the pool.
彼女はプールに飛び込む前に深呼吸をした。



His breath was visible in the cold winter air.
冬の冷たい空気の中で彼の息遣いが見えた。



吸気と呼気の1サイクル

Yoga teaches the importance of mindful breaths and deep breathing techniques.
ヨガはマインドフルな呼吸と深い呼吸法の重要性を教える。



He struggled to catch his breath after running up the stairs.
彼は階段を駆け上がった後、息を整えるのに苦労した。



わずかな空気の動き

A gentle breath of wind rustled the leaves on the trees.
優しい風が木々の葉をそよいた。



She felt a warm breath on her neck, causing her to turn around.
彼女は首に温かい息を感じたので振り向いた。



「生命・活力・存在」の兆候

The newborn baby’s first breath was a moment of relief and joy for the parents.
生まれたばかりの赤ちゃんの初めての呼吸は両親にとって安堵と喜びの瞬間だ。



The crowd held their breath in anticipation as the performer executed a daring stunt.
パフォーマーが大胆なスタントを実行するのを観衆は期待で固唾を飲んで見ていた。



活動中に取られる短い「休止・休憩」

He took a breath to gather his thoughts before delivering a speech.
彼はスピーチをする前に一呼吸置いて考えをまとめた。



The orchestra conductor signaled for the musicians to take a breath before the grand finale.
オーケストラの指揮者はグランドフィナーレの前に音楽家たちに一息つくよう合図した。



の意味を示す。

動詞として

空気を「吸ったり・吐いたり」する

She paused to breath in the fresh mountain air.
彼女は新鮮な山の空気を吸い込むために立ち止まった。



He had to remind himself to breath deeply and stay calm during the stressful situation.
彼はストレスの多い状況でも深呼吸して冷静さを保つように自分に言い聞かせなければならなかった。



She took a deep breath and exhaled slowly to calm her nerves.
彼女は神経を落ち着かせるために深呼吸しゆっくりと吐き出した。



breatheも動詞として「呼吸する・生きている・一息入れる・吹き込む・命や新しい風を吹き込む」などの意味を示す。

何かについての「印象・提案」を与える

The painting breathes life into the scene, capturing the vibrant colors and textures.
絵画はその景色に命を吹き込み鮮やかな色と質感を捉えている。



The writer’s words breathed a sense of nostalgia and longing into the story.
作家の言葉は物語に懐かしさと懐かしさを吹き込んだ。



The painting seemed to breathe with vibrant colors and lifelike brushstrokes.
絵は鮮やかな色と生き生きとした筆運びで息づいているかのようだ。



The actor’s performance was so captivating that it made the character breathe on stage.
俳優の演技はとても魅力的で舞台上でキャラクターが息を呑むほどだ。



The doctor instructed him to breathe deeply during the relaxation exercise.
医師は彼にリラックス運動中に深く呼吸するように指示した。



規則的かつ制御された方法で空気を肺に引き込み排出する

The swimmer had to learn how to breathe properly while doing the freestyle stroke.
水泳選手は自由形ストロークを行う際に適切に呼吸する方法を学ばなければならなかった。



Yoga teaches various breathing techniques to help individuals breathe more efficiently.
ヨガは個人がより効率的に呼吸できるようにするさまざまな呼吸法を教える。



生きている、命がある

The sight of her newborn baby made her feel alive and reminded her to breathe.
生まれたばかりの赤ちゃんの姿を見て彼女は生きていると感じ呼吸することを思い出させた。



After the accident, he was grateful to still be breathing and have a chance at life.
事故の後、彼はまだ息があり生きるチャンスがあることに感謝した。



新鮮な「空気・換気」を「許可・提供」する

Opening the windows in the morning helps to breathe new life into the room.
朝窓を開けると部屋に新しい命が吹き込まれる。



The air conditioning system in the office ensures that employees can breathe comfortably.
オフィス内の空調システムにより従業員は快適に呼吸できる。



の意味を示す。

「breath,breathe」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

catch someone’s breath — 息を整える。肉体的な「運動・興奮」の後に通常の呼吸リズムを取り戻す

After running the marathon, she sat down to catch her breath and hydrate.
マラソンを走り終えた後、彼女は息を整えて水分補給するために座った。



The hiker paused at the top of the mountain to catch his breath and enjoy the view.
ハイカーは山の頂上で立ち止まり息を整えて景色を楽しんだ。



bad breath — 口臭。口から出る不快な「臭い・匂い」

He brushed his teeth regularly to combat bad breath and maintain oral hygiene.
彼は口臭を防ぎ口腔衛生を維持するために定期的に歯を磨いた。



She offered him a breath mint, subtly hinting at his bad breath issue.
彼女は彼にブレスミントを差し出し、彼の口臭の問題をそれとなくほのめかした。



fresh breath — 新鮮な息。息の心地よい「匂い・新鮮さ」

He always chewed mint gum to ensure fresh breath throughout the day.
彼は一日中爽やかな息を保つために常にミントガムを噛んでいた。



She used mouthwash to maintain fresh breath before going on a date.
彼女はデートに行く前にさわやかな息を保つためにマウスウォッシュを使用した。



shortness of breath — 息切れ、呼吸困難。通常は「息切れ・窒息感」を特徴とする

The asthma attack left him with shortness of breath, requiring immediate medical attention.
喘息の発作により息切れが起こり、直ちに医師の診察が必要となった。



She experienced shortness of breath while climbing the stairs, indicating a need for improved physical fitness.
彼女は階段を登るときに息切れを経験し、体力を向上させる必要があることを示した。



hold someone’s breath — 息を止める。「期待・不安」から短時間、呼吸を止める。「期待したり・緊張したり」して結果を待つ

The audience held their breath as the acrobat performed a daring stunt high above the ground.
アクロバットが地上高くで大胆なスタントを披露するのを観衆は固唾を飲んで見守った。



Everyone held their breath as the final score was announced, anxious to know the winner.
最終スコアが発表されると誰もが固唾をのんで勝者を知りたかった。



She held her breath while waiting for the job interview results, hoping for a positive response.
彼女は就職面接の結果を待っている間、肯定的な返事を期待して息をひそめていた。



breath of fresh air — 新鮮な空気の息吹。「さわやかな変化・新しい視点」をもたらす「何か・人」

After a long day at work, spending time with her children was a breath of fresh air.
仕事で長い一日を過ごした後、子供たちと過ごす時間はさわやかな空気の息吹だ。



The new employee’s innovative ideas were a breath of fresh air for the stagnant company.
新入社員の斬新なアイデアは低迷する会社に新風を吹き込んだ。



catch someone’s breath — 息を整える。肉体的な「運動・興奮」の後に一時停止し通常の呼吸を取り戻す

After running up the stairs, she had to catch her breath before speaking.
階段を駆け上がった後、彼女は話す前に息を整えなければならなかった。



He paused for a moment to catch his breath before continuing the intense workout.
彼は激しいトレーニングを続ける前に息を整えるために少しの間立ち止まった。



take a breath — 息を吸う。「自分を落ち着かせたり・何かの準備をしたり」する方法として深く息を吸ったり吐いたりする

Feeling overwhelmed, she took a deep breath to gather her thoughts.
圧倒されたと感じた彼女は考えをまとめるために深呼吸をした。



Before delivering the speech, he took a breath to steady his nerves.
スピーチをする前に、彼は神経を落ち着かせるために一呼吸置いた。



breathe a sigh of relief — 安堵のため息をつく。「ストレスの多い状況・心配な状況」の後に安堵感とともに聞こえるように息を吐き出す

After submitting the important report, she breathed a sigh of relief.
重要な報告書を提出した後、彼女は安堵のため息をついた。



They finally arrived at their destination, and everyone breathed a collective sigh of relief.
ようやく目的地に到着し、全員が安堵のため息をついた。



breathe down someone’s neck — 誰かを注意深く監視することでしばしば相手に「プレッシャー・不快感」を与える

The boss was always breathing down her neck, making her nervous about her work performance.
上司はいつも彼女にプレッシャーをかけており、彼女は仕事のパフォーマンスに不安を感じていた。



The detective felt the suspect’s presence, as if someone was breathing down his neck.
まるで誰かがプレッシャーをかけているかのように、刑事は容疑者の存在を感じた。



breathe new life into — 新しい命を吹き込む。何かを「活性化させて・若返らせて」より「刺激的な・活気のある」ものにする

The new manager brought fresh ideas that breathed new life into the struggling company.
新しいマネージャーは苦境に立たされている会社に新しい命を吹き込む新鮮なアイデアをもたらした。



The renovation project breathed new life into the old building, attracting more visitors.
改修プロジェクトにより古い建物に新たな命が吹き込まれ、より多くの訪問者が集まった。



breathe a word — 言葉を発する。「秘密・機密情報」を「話す・明らかにする」

He promised not to breathe a word about the surprise party to anyone.
彼はサプライズパーティーについては誰にも一言も話さないと約束した。



She trusted her best friend and knew that he wouldn’t breathe a word of their private conversation.
彼女は親友を信頼しており彼が私的な会話を一言も漏らさないことを知っていた。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました