当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

shake — 裏切りが友情を根底から揺るがす、コートについた雪を振り落とす、緊張で震える、スキャンダルが会社の評判を揺るがす、シェイクを注文

フレーズ・イディオム
✔✔


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

素早い前後上下の動き

The dog gave its wet fur a shake after swimming.
その犬は泳いだ後、濡れた毛を振った。



Amelia gave the snow off her coat a shake.
アメリアはコートについた雪を振り落とした。



「誰か・何か」が震える

His hands had a slight shake due to his nervousness.
彼の手は緊張のせいで少し震えていた。



The old man’s voice had a noticeable shake.
老人の声は顕著に震えていた。



「誰か・何か」の「妨害・混乱」

The loud noise caused a shake in the peaceful atmosphere.
その大きな騒音は平和な雰囲気を揺さぶった。



The scandal created a shake in the company’s reputation.
そのスキャンダルはその会社の評判を揺るがした。



「ミルクセーキ・アイスクリーム・牛乳」で作られた冷たい甘い飲み物

She ordered a chocolate shake at the ice cream parlor.
彼女はアイスクリームパーラーでチョコレートシェイクを注文した。



He enjoyed sipping on a strawberry shake on a hot summer day.
彼は暑い夏の日にストロベリーシェイクを楽しんだ。



の意味を示す。

動詞として

前後上下に素早く移動する

He shook the bottle vigorously to mix the ingredients.
彼は成分を混ぜるためにボトルを激しく振った。



The earthquake made the ground shake violently.
地震で地面が激しく揺れた。



震える、揺れる

She was so nervous that her hands began to shake.
彼女はとても緊張していたので手が震え始めた。



The cold weather made him shake uncontrollably.
寒さのせいで彼は震えが止まらなかった。



The construction work nearby made the ground shake, causing minor cracks in the walls.
近くの工事により地面が揺れ、壁に小さな亀裂が生じた。



「動かしたり・振動させたり」する

He shook the rug to remove the dust.
彼は塵を取り除くために敷物を振った。



The loud explosion shook the windows.
大きな爆発音が窓を揺さぶった。



かき乱す、揺るがす

The news of the accident shook the entire community.
事故のニュースは地域社会全体に衝撃を与えた。



Her betrayal shook their friendship to its core.
彼女の裏切りは彼らの友情を根底から揺るがした。



「挨拶・同意」のしぐさとして固い握手をする

He shook my hand and introduced himself.
彼は私と握手をして自己紹介をした。



They shook hands to seal the deal.
彼らは握手して契約を締結した。



「感情的・心理的」苦痛を感じるようにする

The tragic event shook her to the core.
その悲劇的な出来事は彼女を心の底から揺さぶった。



The criticism from her boss shook her confidence.
上司からの批判は彼女の自信を揺るがした。



取り除く、排除する

He couldn’t shake the feeling of unease.
彼は不安な気持ちを払拭できなかった。



She tried to shake off the bad memories.
彼女は悪い記憶を振り払おうとした。



弱める、弱体化させる

The scandal shook the politician’s reputation.
そのスキャンダルはその政治家の評判を揺るがした。



The economic crisis shook the stability of the country.
経済危機は国の安定を揺るがした。



の意味を示す。

「shake」を使ったフレーズをいくつか書き留める。

shake hands — 握手する。手を握り合って「挨拶したり・合意を確認したり」する

They shook hands to show respect and seal the business deal.
彼らは敬意を示しビジネス契約を締結するために握手をした。



When they met for the first time, they shook hands and introduced themselves.
初めて会ったとき、彼らは握手をし自己紹介をした。



shake off — 振り払う。何かを取り除く、否定的な「感情・状況」を克服する

He tried to shake off the disappointment and focus on the future.
彼は失望を振り払い、未来を見据えようとした。



She went for a run to shake off the stress of the day.
彼女はその日のストレスを振り払うためにランニングに行った。



shake up — 重大な「変化・混乱」を引き起こす

The new manager was hired to shake up the company and improve its performance.
新しいマネージャーは会社を刷新し業績を向上させるために雇われた。



The unexpected news shook up the entire team.
予期せぬニュースはチーム全体を動揺させた。



<