✔✔
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
何かを自身に近づけるために力を加える
She pulled the door open and entered the room.
彼女はドアを引いて開け、部屋に入った。
彼女はドアを引いて開け、部屋に入った。
He pulled the rope to lift the heavy box.
彼はロープを引いて重い箱を持ち上げた。
彼はロープを引いて重い箱を持ち上げた。
特定の位置から何かを「削除・抽出」する
She pulled out a book from her bag and started reading.
彼女はカバンから本を取り出して読み始めた。
彼女はカバンから本を取り出して読み始めた。
He pulled the weeds out of the garden.
彼は庭から雑草を抜いた。
彼は庭から雑草を抜いた。
誰かの「注意・関心」を引きつける
The colorful display in the store window pulled me in.
ショーウィンドウのカラフルなディスプレイに惹かれた。
ショーウィンドウのカラフルなディスプレイに惹かれた。
The catchy melody of the song pulled the crowd towards the stage.
キャッチーなメロディーが観客をステージに引き寄せた。
キャッチーなメロディーが観客をステージに引き寄せた。
何かを特定の方向に動かす
Liam pulled the curtain aside to let in more light.
リアムはもっと光を取り入れるためにカーテンを脇に引いた。
リアムはもっと光を取り入れるためにカーテンを脇に引いた。
They pulled the boat towards the shore using a rope.
彼らはロープを使ってボートを岸に向かって引っ張った。
彼らはロープを使ってボートを岸に向かって引っ張った。
力をかけて「人・物」を「引きずったり・動かしたり」する
The kids pulled their sleds up the hill to slide down.
子どもたちはそりを引いて丘を登り滑り降りた。
子どもたちはそりを引いて丘を登り滑り降りた。
They pulled the injured hiker to safety.
彼らは負傷したハイカーを安全な場所に引き上げた。
彼らは負傷したハイカーを安全な場所に引き上げた。
特定の「レベル・パフォーマンス」を達成する
She pulled off an impressive dance routine at the competition.
彼女は大会で印象的なダンスを披露した。
彼女は大会で印象的なダンスを披露した。
Despite the challenges, they managed to pull through and complete the project.
困難にもかかわらず、彼らはなんとかやり遂げてプロジェクトを完了した。
困難にもかかわらず、彼らはなんとかやり遂げてプロジェクトを完了した。
誰かに影響を「与える・参加する」ように説得する
He pulled his friends into joining him for the adventure.
彼は友人たちを冒険に参加するよう誘った。
彼は友人たちを冒険に参加するよう誘った。
She pulled her colleagues into supporting her idea.
彼女は自身のアイデアを支持させるために同僚を引き入れた。
彼女は自身のアイデアを支持させるために同僚を引き入れた。
何かを「取得する・引き出す」
He pulled some cash from his wallet to pay for the meal.
彼は食事代を支払うために財布から現金を取り出した。
彼は食事代を支払うために財布から現金を取り出した。
She pulled information from the database to complete the report.
彼女はデータベースから情報を引き出してレポートを完了させた。
彼女はデータベースから情報を引き出してレポートを完了させた。
体力を使う行為を行う
He pulled a muscle while lifting weights at the gym.
彼はジムでウェイトトレーニング中に肉離れを起こした。
彼はジムでウェイトトレーニング中に肉離れを起こした。
She pulled her opponent’s arm during the wrestling match.
彼女はレスリングの試合中に相手の腕を引っ張った。
彼女はレスリングの試合中に相手の腕を引っ張った。
特定の「反応・応答」を「生み出す・引き出す」
The comedian’s jokes always pull laughter from the audience.
コメディアンのジョークはいつも聴衆から笑いを誘う。
コメディアンのジョークはいつも聴衆から笑いを誘う。
The sad story pulled at their heartstrings, bringing tears to their eyes.
その悲しい物語は彼らの心の琴線に触れ、涙を流した。
その悲しい物語は彼らの心の琴線に触れ、涙を流した。
「誰か・何か」からのサポートを「撤回・削除」する
They decided to pull their funding from the project due to financial concerns.
彼らは財政上の懸念からこのプロジェクトから資金を引き上げることに決めた。
彼らは財政上の懸念からこのプロジェクトから資金を引き上げることに決めた。
The company pulled their sponsorship of the event at the last minute.
同社は土壇場でイベントへのスポンサーシップを取りやめた。
同社は土壇場でイベントへのスポンサーシップを取りやめた。
困難な「状況・競争」で成功する
Despite the odds, they pulled off a victory in the final moments of the game.
不利な状況にもかかわらず、彼らは試合の最後の瞬間に勝利を収めた。
不利な状況にもかかわらず、彼らは試合の最後の瞬間に勝利を収めた。
She pulled ahead of her competitors and won the race.
彼女は競争相手を引き離してレースに勝った。
彼女は競争相手を引き離してレースに勝った。
何かを「終了・結論」に導く
They decided to pull the plug on the project due to lack of progress.
彼らは進展がないためプロジェクトを中止することに決めた。
彼らは進展がないためプロジェクトを中止することに決めた。
The company had to pull the advertisement campaign after negative feedback.
同社は否定的なフィードバックを受けて広告キャンペーンを中止しなければならなかった。
同社は否定的なフィードバックを受けて広告キャンペーンを中止しなければならなかった。
許可なく何かを「盗む・持ち出す」
Someone pulled my phone out of my pocket while I was distracted.
私が気をとられている間に誰かが私のポケットから携帯電話を取り出した。
私が気をとられている間に誰かが私のポケットから携帯電話を取り出した。
Emma realized that her wallet had been pulled from her bag.
エマは財布がカバンから抜かれたことに気づいた。
エマは財布がカバンから抜かれたことに気づいた。
誰かに「説得力・影響力」を与える
He used his charm to pull her into agreeing with his point of view.
彼は自身の魅力を利用して彼女を自身の意見に同意させた。
彼は自身の魅力を利用して彼女を自身の意見に同意させた。
The charismatic leader pulled the crowd towards his vision.
カリスマ的なリーダーは群衆を自身のビジョンに引き寄せた。
カリスマ的なリーダーは群衆を自身のビジョンに引き寄せた。
の意味を示す。
「pull」を使ったフレーズをいくつか書き留める。
- pull the trigger — 引き金を引く、取り掛かる、最終決定をする、決心する。決定的な「行動を取るか・重要な決定を下す」
- pull an all-nighter — 徹夜する。一晩中起きて「仕事・勉強」をする
- pull someone’s leg — 誰かの足を引っ張る。冗談めかして誰かを「からかう・騙す」
- pull rank — 特権を振りかざす、「地位・立場」を利用する。優位性を得るために自身の優れた「地位・権限」を利用する
- pull strings — 糸を引く、裏で人を操る、裏から手を回す、黒幕になる、コネを利用する。個人的な「関係・影響力」を利用して望ましい結果を達成する
- pull the plug — 突然、何かを「停止・中断」する
- pull oneself together — 気を引き締める。「落ち着き・感情のコントロール」を取り戻す
- pull out all the stops — あらゆる手段を講じる。「全力を尽くして努力する・利用可能なリソースをすべて使用する」
- pull a fast one — 「巧妙・卑劣」な方法で誰かを騙す
- pull the wool over someone’s eyes — 真実を隠して誰かを「騙したり・ごまかしたり」する
- pull a muscle — 肉離れを起こす。突然の「動き・過度の運動」によって筋肉を「緊張させたり・損傷したり」する
- pull the short straw — 損な役割を任せられる、貧乏くじを引く。最も望ましくない「オプション・タスク」が「選択されたり・割り当てられたり・与えられたり」する
- pull a rabbit out of a hat — 問題を解決するために「予期せぬこと