✔✔
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
何かを自分自身から押して「離す・遠ざける・進める」ために力を加える
She pushed the cart across the supermarket aisle.
彼女はカートを押してスーパーマーケットの通路を渡った。
彼女はカートを押してスーパーマーケットの通路を渡った。
He pushed the door open and stepped outside.
彼はドアを押し開けて外に出た。
彼はドアを押し開けて外に出た。
「動き・変化」を引き起こすために「圧力・力」を加える
They pushed the button to turn on the lights.
彼らはボタンを押して照明をつけた。
彼らはボタンを押して照明をつけた。
The team pushed hard to meet the project deadline.
チームはプロジェクトの期限に間に合うように懸命に努力した。
チームはプロジェクトの期限に間に合うように懸命に努力した。
何かを「宣伝・擁護」する
The organization pushed for stricter environmental regulations.
その組織は環境規制の強化を推進した。
その組織は環境規制の強化を推進した。
He pushed for equal rights for all citizens.
彼はすべての国民に平等な権利を求めた。
彼はすべての国民に平等な権利を求めた。
「目標・目的」を達成するために努力する
She pushed herself to run the marathon and crossed the finish line.
彼女は自身を追い込んでマラソンを走りゴールラインを越えた。
彼女は自身を追い込んでマラソンを走りゴールラインを越えた。
Noah pushed to get a promotion at work and finally succeeded.
ノアは職場で昇進を目指して努力しついに成功した。
ノアは職場で昇進を目指して努力しついに成功した。
誰かに行動を起こすよう「奨励する・動機付ける」
Her coach pushed her to give her best performance in the competition.
彼女のコーチは彼女に競技会で最高のパフォーマンスを発揮するよう後押しした。
彼女のコーチは彼女に競技会で最高のパフォーマンスを発揮するよう後押しした。
They pushed their friend to pursue their passion and start their own business.
彼らは友人に自身の情熱を追求しビジネスを始めるよう勧めた。
彼らは友人に自身の情熱を追求しビジネスを始めるよう勧めた。
特定の方向に進む
The team pushed forward and scored a goal.
チームは前進してゴールを決めた。
チームは前進してゴールを決めた。
They pushed through the challenges and reached their destination.
彼らは課題を乗り越えて目的地に到着した。
彼らは課題を乗り越えて目的地に到着した。
「製品・サービス」を「宣伝・推進」する
The company pushed their new product through various marketing channels.
同社はさまざまなマーケティングチャネルを通じて新製品を売り込んだ。
同社はさまざまなマーケティングチャネルを通じて新製品を売り込んだ。
They pushed the sale of discounted items to attract customers.
彼らは顧客を引き付けるために割引商品の販売を推進した。
彼らは顧客を引き付けるために割引商品の販売を推進した。
誰かに何かをするように「主張したり・促したり」する
He pushed his friend to join him on the adventure.
彼は友人に冒険に参加するよう勧めた。
彼は友人に冒険に参加するよう勧めた。
She pushed her colleague to speak up during the meeting.
彼女は同僚に会議中に発言するよう促した。
彼女は同僚に会議中に発言するよう促した。
「自分自身・他人」を限界を超えて押し上げる
The coach pushed the athletes to complete one more round of exercises.
コーチは選手たちにもう1ラウンドの練習をやり切るよう促した。
コーチは選手たちにもう1ラウンドの練習をやり切るよう促した。
She pushed herself to study late into the night for the exam.
彼女は試験のために夜遅くまで勉強するよう自身を追い込んだ。
彼女は試験のために夜遅くまで勉強するよう自身を追い込んだ。
誰かに何かを「説得したり・押し出したり」する
He pushed his idea during the presentation to win the support of the audience.
彼はプレゼンテーション中に自身のアイデアをプッシュし聴衆の支持を勝ち取った。
彼はプレゼンテーション中に自身のアイデアをプッシュし聴衆の支持を勝ち取った。
She pushed her proposal to the management to get it approved.
彼女は自身の提案を承認するよう経営陣を説得した。
彼女は自身の提案を承認するよう経営陣を説得した。
「障害・課題」を克服する
They pushed against the heavy door to open it.
彼らは重いドアを押し開けた。
彼らは重いドアを押し開けた。
He pushed through the difficult terrain to reach the summit.
彼は困難な地形を通り抜けて頂上に到達した。
彼は困難な地形を通り抜けて頂上に到達した。
「製品・サービス」を「販売・宣伝」する
The salesperson pushed the new product to potential customers.
営業担当者は潜在顧客に新製品を宣伝した。
営業担当者は潜在顧客に新製品を宣伝した。
They pushed the promotion to attract more buyers.
彼らはより多くの購入者を引きつけるためにプロモーションを推進した。
彼らはより多くの購入者を引きつけるためにプロモーションを推進した。
誰かを「改善・向上」させるよう「奨励する・動機付ける」
The teacher pushed her students to achieve their full potential.
教師は生徒たちが自分たちの可能性を最大限に発揮できるよう後押しした。
教師は生徒たちが自分たちの可能性を最大限に発揮できるよう後押しした。
He pushed his team members to deliver high-quality work.
彼はチームメンバーに質の高い仕事を提供するよう促した。
彼はチームメンバーに質の高い仕事を提供するよう促した。
自身の「考え・意見」を「強制的・積極的」に主張する
He pushed his views during the debate, trying to convince others.
彼は討論中に自身の意見を押し広げ、他の人を説得しようとした。
彼は討論中に自身の意見を押し広げ、他の人を説得しようとした。
She pushed her agenda in the meeting, advocating for change.
彼女は会議で自身の議題を推進し、変化を主張した。
彼女は会議で自身の議題を推進し、変化を主張した。
特定の分野で「進行・成功」を収める
He pushed himself in his career and reached a high position.
彼はキャリアに邁進し高い地位に到達した。
彼はキャリアに邁進し高い地位に到達した。
She pushed her artistic abilities and became a renowned painter.
彼女は自身の芸術的能力を伸ばし有名な画家になった。
彼女は自身の芸術的能力を伸ばし有名な画家になった。
の意味を示す。
「push」を使ったフレーズをいくつか書き留める。
- push the boundaries — 限界を押し上げる。「許容できる・可能」と考えられているものの限界に「挑戦したり・限界を拡張したり」する
- push for change — 変化を推進する。特定の「変革・改善」を積極的に「提唱・努力」する
- push the envelope — 確立された「限界・期待」を超える
- push someone’s buttons — 意図的に誰かを「挑発したり・イライラさせたり」する
- push through — 押し通す。目標を達成するために「耐え忍んだり・障害を克服したり」する
- push the limits — 限界を押し上げる。「可能・許容できる」と考えられる限界を「テストする・超える」
- push someone out of their comfort zone — 誰かに「新しいことを経験したり・課題に直面したり」するよう「奨励・強制」する
- push for progress — 「改善・進行」を推進する。改善や進行を達成するために積極的に取り組む
- push the agenda — 議題を推進する。特定の一連の「アイデア・目標」を「推進したり・優先順位を付けたり」する
- push the pedal to the metal — ペダルを全力で踏む。「文字通りの・比喩的な」意味で速度を「加速・増加」させる
- push someone to the edge — 誰かを極度の「フラストレーショ