➖✔➖
「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
名詞として
- 特定の結果を達成するために実行される一連の「動作・ステップ」
- 体系的かつ組織的な動作方針
- 「時間の経過・出来事の経過」
- 「思考・推論」などの「精神的・認知的」操作
の意味を示す。
The hiring process at this company involves multiple interviews and assessments.
この会社の採用プロセスには複数の面接と評価が含まれる。
この会社の採用プロセスには複数の面接と評価が含まれる。
The manufacturing process involves several stages, from design to production.
製造プロセスには設計から製造までいくつかの段階が含まれる。
製造プロセスには設計から製造までいくつかの段階が含まれる。
He reflected on the process of healing and how far he had come.
彼は治癒の過程と自身がどこまで到達したかを振り返った。
彼は治癒の過程と自身がどこまで到達したかを振り返った。
Problem-solving involves a complex process of analyzing and evaluating different options.
問題解決にはさまざまなオプションを分析および評価する複雑なプロセスが必要。
問題解決にはさまざまなオプションを分析および評価する複雑なプロセスが必要。
動詞として
- 特定の結果を達成するために一連の「動作・ステップ」を実行する
- 何かに「対処する・処理する・管理する」
- 「原材料・データ」を「より有用な・より洗練された」形式に変換する
の意味を示す。
We need to process the paperwork before we can proceed with the project.
プロジェクトを進める前に書類を処理する必要がある。
プロジェクトを進める前に書類を処理する必要がある。
The bank needs to process the loan application before making a decision.
銀行は決定を下す前にローン申請を処理する必要がある。
銀行は決定を下す前にローン申請を処理する必要がある。
The factory processes raw materials into finished products.
工場では原材料を加工して完成品を作る。
工場では原材料を加工して完成品を作る。
「process」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- thought process — 思考プロセス。「思考・推論」に関わる精神的な「ステップ・操作」
- decision-making process — 意思決定プロセス。意思決定を行うために行われる一連の「ステップ・考慮事項」
- manufacturing process — 製造プロセス。「商品・製品」の製造に含まれる「ステップ・手順」
- learning process — 学習プロセス。「知識・スキル」を習得するための一連の「ステップ・活動」
- legal process — 法的プロセス。法制度に関わる一連の「ステップ・手順」
- creative process — 創造的なプロセス。新しい「アイデア・芸術作品」を生み出す際の「ステップ・段階」
- healing process — 治癒プロセス。「怪我・病気・精神的外傷」からの回復に関わる一連の「段階・行為」
thought process — 思考プロセス。「思考・推論」に関わる精神的な「ステップ・操作」
Her thought process was clear and logical, leading to a well-reasoned argument.
彼女の思考プロセスは明確かつ論理的であり、十分に根拠のある議論を導き出した。
彼女の思考プロセスは明確かつ論理的であり、十分に根拠のある議論を導き出した。
The therapist helped him understand and improve his thought process through cognitive behavioral therapy.
セラピストは認知動作療法を通じて彼の思考プロセスを理解し改善するのを助けた。
セラピストは認知動作療法を通じて彼の思考プロセスを理解し改善するのを助けた。
decision-making process — 意思決定プロセス。意思決定を行うために行われる一連の「ステップ・考慮事項」
The committee followed a thorough decision-making process to select the best candidate.
委員会は徹底的な意思決定プロセスを経て最適な候補者を選出した。
委員会は徹底的な意思決定プロセスを経て最適な候補者を選出した。
She found it difficult to finalize her decision due to the complexity of the decision-making process.
彼女は意思決定プロセスが複雑なため最終的な決定を下すのが難しいと感じた。
彼女は意思決定プロセスが複雑なため最終的な決定を下すのが難しいと感じた。
manufacturing process — 製造プロセス。「商品・製品」の製造に含まれる「ステップ・手順」
The company implemented new technology to streamline the manufacturing process.
同社は製造プロセスを合理化するために新技術を導入した。
同社は製造プロセスを合理化するために新技術を導入した。
Each stage of the manufacturing process is carefully monitored for quality control.
製造プロセスの各段階は品質管理のために注意深く監視されている。
製造プロセスの各段階は品質管理のために注意深く監視されている。
learning process — 学習プロセス。「知識・スキル」を習得するための一連の「ステップ・活動」
Every individual has their own unique learning process, and teachers should adapt to different learning styles.
各個人には自身の学習プロセスがあり、教師はさまざまな学習スタイルに適応する必要がある。
各個人には自身の学習プロセスがあり、教師はさまざまな学習スタイルに適応する必要がある。
The learning process can be enhanced through active engagement and hands-on experiences.
学習プロセスは積極的な関与と実践的な経験を通じて強化できる。
学習プロセスは積極的な関与と実践的な経験を通じて強化できる。
legal process — 法的プロセス。法制度に関わる一連の「ステップ・手順」
The legal process can be lengthy and complex, requiring the expertise of lawyers.
法的手続きは長く複雑になる場合があり、弁護士の専門知識が必要になる。
法的手続きは長く複雑になる場合があり、弁護士の専門知識が必要になる。
The accused went through the entire legal process before being acquitted of all charges.
被告人はすべての容疑で無罪となる前に、すべての法的手続きを経た。
被告人はすべての容疑で無罪となる前に、すべての法的手続きを経た。
creative process — 創造的なプロセス。新しい「アイデア・芸術作品」を生み出す際の「ステップ・段階」
Artists often find inspiration in different phases of the creative process.
アーティストは創作プロセスのさまざまな段階でインスピレーションを得ることがよくある。
アーティストは創作プロセスのさまざまな段階でインスピレーションを得ることがよくある。
The writer experienced writer’s block but eventually broke through and continued the creative process.
作家はライターズ・ブロックを経験したが、最終的にはそれを打ち破り創作プロセスを続けた。
作家はライターズ・ブロックを経験したが、最終的にはそれを打ち破り創作プロセスを続けた。
healing process — 治癒プロセス。「怪我・病気・精神的外傷」からの回復に関わる一連の「段階・行為」
The doctor explained the healing process and provided instructions for a speedy recovery.
医師は治癒過程を説明し早期回復のための指示を与えた。
医師は治癒過程を説明し早期回復のための指示を与えた。
During the healing process, it is important to take care of both physical and mental well-being.
治癒の過程では、身体的および精神的健康の両方に配慮することが重要。
治癒の過程では、身体的および精神的健康の両方に配慮することが重要。