➖✔➖
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
何かの「所有・制御」を維持する
He keeps a spare key in case he gets locked out.
彼は締め出された場合に備えてスペアキーを保管している。
彼は締め出された場合に備えてスペアキーを保管している。
She keeps her passport in a safe place when traveling.
彼女は旅行中、パスポートを安全な場所に保管する。
彼女は旅行中、パスポートを安全な場所に保管する。
「動作・状態」を「継続・維持」する
They keep practicing the piano to improve their skills.
彼らは技術を向上させるためにピアノの練習を続けている。
彼らは技術を向上させるためにピアノの練習を続けている。
He keeps working hard despite facing challenges.
彼は困難に直面しながらも懸命に働き続ける。
彼は困難に直面しながらも懸命に働き続ける。
何かを特定の場所に「保管・保持」する
I keep my books on the top shelf of the bookcase.
私は本を本棚の一番上の棚に置いている。
私は本を本棚の一番上の棚に置いている。
Amelia keeps her jewelry in a small box on her dresser.
アメリアはジュエリーをドレッサーの上の小さな箱に入れて保管している。
アメリアはジュエリーをドレッサーの上の小さな箱に入れて保管している。
何かを「保守・管理」する
He keeps his car clean by washing it regularly.
彼は定期的に車を洗ってきれいに保っている。
彼は定期的に車を洗ってきれいに保っている。
She keeps her garden well-maintained with regular watering.
彼女は定期的な水やりで庭をよく管理している。
彼女は定期的な水やりで庭をよく管理している。
特定の「状態・品質」を維持する
They keep their house tidy and organized.
彼らは家をきちんと整理整頓している。
彼らは家をきちんと整理整頓している。
He keeps his clothes neatly folded in the drawer.
彼は洋服をきちんとたたんで引き出しの中に保管している。
彼は洋服をきちんとたたんで引き出しの中に保管している。
「活動・習慣」を継続する
She keeps a journal to document her thoughts and experiences.
彼女は自身の考えや経験を記録するために日記をつけている。
彼女は自身の考えや経験を記録するために日記をつけている。
He keeps a daily exercise routine to stay fit.
彼は健康を維持するために毎日の運動習慣を続けている。
彼は健康を維持するために毎日の運動習慣を続けている。
「要件・義務」を履行する
They keep their promises and never break their word.
彼らは約束を守り決して約束を破らない。
彼らは約束を守り決して約束を破らない。
She keeps her appointments by setting reminders.
彼女はリマインダーを設定して約束を守る。
彼女はリマインダーを設定して約束を守る。
誰かの動作を「抑制・阻止」する
He keeps his dog on a leash to ensure its safety.
彼は安全を確保するために犬をリードにつないでいる。
彼は安全を確保するために犬をリードにつないでいる。
She keeps her children away from dangerous areas.
彼女は子供たちを危険な場所から遠ざける。
彼女は子供たちを危険な場所から遠ざける。
将来に備えて「予約する・取っておく」
He keeps some money in a savings account for emergencies.
彼は緊急事態に備えていくらかのお金を普通預金口座に保管している。
彼は緊急事態に備えていくらかのお金を普通預金口座に保管している。
She keeps a few snacks in her bag for long journeys.
彼女は長旅のためにバッグの中にいくつかのスナックを入れている。
彼女は長旅のためにバッグの中にいくつかのスナックを入れている。
特定の「意見・信念・態度」を「持ち続ける・保持し続ける」
He keeps an open mind and considers different perspectives.
彼は常にオープンな心を持ちさまざまな視点を考慮する。
彼は常にオープンな心を持ちさまざまな視点を考慮する。
She keeps a positive attitude even in challenging situations.
彼女は困難な状況でも前向きな姿勢を保つ。
彼女は困難な状況でも前向きな姿勢を保つ。
「規則・法律・伝統」を遵守する
They keep the speed limit while driving on the highway.
彼らは高速道路を走行するときは制限速度を守る。
彼らは高速道路を走行するときは制限速度を守る。
She keeps the family tradition of baking cookies every Christmas.
彼女は毎年クリスマスにクッキーを焼くという家族の伝統を守っている。
彼女は毎年クリスマスにクッキーを焼くという家族の伝統を守っている。
特定の状態を維持する
He keeps calm and composed during stressful situations.
彼はストレスの多い状況でも冷静沈着を保つ。
彼はストレスの多い状況でも冷静沈着を保つ。
She keeps focused on her goals despite distractions.
彼女は気が散っても目標に集中し続ける。
彼女は気が散っても目標に集中し続ける。
何かを「提供・供給」し続ける
They keep the shelves stocked with fresh produce.
彼らは棚に新鮮な農産物を取り揃えている。
彼らは棚に新鮮な農産物を取り揃えている。
She keeps the office well-supplied with stationery.
彼女はオフィスに文房具を十分に供給し続けている。
彼女はオフィスに文房具を十分に供給し続けている。
特定の「地位・ランク」を「保持・維持」する
He keeps the position of team captain for three consecutive years.
彼は3年連続でチームキャプテンの座を守り続けている。
彼は3年連続でチームキャプテンの座を守り続けている。
She keeps her rank as the top performer in the company.
彼女は社内でトップの成績を維持している。
彼女は社内でトップの成績を維持している。
情報を記憶して「保持する・維持する」
He keeps all the important dates in his calendar.
彼は重要な日付をすべてカレンダーに記録している。
彼は重要な日付をすべてカレンダーに記録している。
She keeps the lyrics of her favorite songs in her mind.
彼女はお気に入りの曲の歌詞を頭の中に記憶している。
彼女はお気に入りの曲の歌詞を頭の中に記憶している。
の意味を示す。
「keep」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- keep in touch — 連絡を取り合う。誰かとの「コミュニケーション・連絡」を維持する
- keep up — 同じ「ペース・レベル」で続ける
- keep an eye on — 目を離さない。注意深く見守る
- keep a secret — 秘密を守る。情報を他人に「明かしたり・開示したり」しない
- keep calm — 「動揺したり・不安になったり」せず平静を保つ
- keep the peace — 平和を保つ。「調和の状態を維持する・紛争を防ぐ」
- keep a promise — 誰かとの約束を「果たす・守る」
- keep an open mind — 心を保つ。新しい「アイデア・視点」を受け入れる
- keep the faith — 何かに対する「信念・信頼・自信」を「保つ・維持する」
- keep a journal — 日記をつける。個人的な「考え・経験・考察」を定期的に書き留める
- keep a schedule — スケジュールを守る。計画された「時間割・議題」を維持し従う
- keep the balance — バランスを保つ。「平衡・調和」の状態を維持する
- keep an open door — ドアを開けておく、門戸を開いておく。他の人が自由に近づきコミュニケーションできるように「推奨・奨励」する
- keep the rhythm — リズムを保つ。「一貫した・安定した」「テンポ・ペース」を維持する
keep in touch — 連絡を取り合う。誰かとの「コミュニケーション・連絡」を維持する
Let’s exchange phone numbers so we can keep in touch.
連絡を取り合うために電話番号を交換しよう。
連絡を取り合うために電話番号を交換しよう。
Despite living in different countries, they manage to keep in touch through video calls.
異なる国に住んでいるにもかかわらず、彼らはビデオ通話を通じて連絡を取り合っている。
異なる国に住んでいるにもかかわらず、彼らはビデオ通話を通じて連絡を取り合っている。
keep up — 同じ「ペース・レベル」で続ける
She walks so fast, it’s hard to keep up with her.
彼女は歩くのがとても速いので、ついて行くのが大変。
彼女は歩くのがとても速いので、ついて行くのが大変。
He studies diligently to keep up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなについていくために熱心に勉強している。
彼はクラスの他のみんなについていくために熱心に勉強している。
keep an eye on — 目を離さない。注意深く見守る
Could you please keep an eye on my bag while I use the restroom?
私がトイレに行く間、私のカバンを見ていてくれない?
私がトイレに行く間、私のカバンを見ていてくれない?
She keeps an eye on her children while they play in the park.
彼女は子供たちが公園で遊んでいる間、見守っている。
彼女は子供たちが公園で遊んでいる間、見守っている。
keep a secret — 秘密を守る。情報を他人に「明かしたり・開示したり」しない
I trust you to keep this secret between us.
あなたがこのことを私たち二人だけの秘密として守ってくれると信じている。
あなたがこのことを私たち二人だけの秘密として守ってくれると信じている。
Liam promised to keep the surprise party a secret from his sister.
リアムはサプライズパーティーのことを妹には秘密にすることを約束した。
リアムはサプライズパーティーのことを妹には秘密にすることを約束した。
keep calm — 「動揺したり・不安になったり」せず平静を保つ
Take deep breaths and try to keep calm during the presentation.
プレゼンテーション中は深呼吸をして冷静さを保つようにしてほしい。
プレゼンテーション中は深呼吸をして冷静さを保つようにしてほしい。
She manages to keep calm even in stressful situations.
彼女はストレスの多い状況でもなんとか平静を保つことができる。
彼女はストレスの多い状況でもなんとか平静を保つことができる。
keep the peace — 平和を保つ。「調和の状態を維持する・紛争を防ぐ」
The mediator’s role is to keep the peace between conflicting parties.
調停者の役割は対立する当事者間の平和を維持することだ。
調停者の役割は対立する当事者間の平和を維持することだ。
They avoid discussing sensitive topics to keep the peace in their family gatherings.
彼らは家族の集まりで平和を保つためにデリケートな話題について話し合うことを避ける。
彼らは家族の集まりで平和を保つためにデリケートな話題について話し合うことを避ける。
keep a promise — 誰かとの約束を「果たす・守る」
He always keeps his promises and never breaks them.
彼はいつも約束を守り決して破らない。
彼はいつも約束を守り決して破らない。
She promised to keep her friend’s secret and she did.
彼女は友達の秘密を守ると約束し守った。
彼女は友達の秘密を守ると約束し守った。
keep an open mind — 心を保つ。新しい「アイデア・視点」を受け入れる
When traveling, it’s important to keep an open mind about different cultures.
旅行するときは、異なる文化に対して広い心を保つことが重要。
旅行するときは、異なる文化に対して広い心を保つことが重要。
He tries to keep an open mind when listening to different opinions.
彼はさまざまな意見に耳を傾けるとき、オープンな心を保つよう努めている。
彼はさまざまな意見に耳を傾けるとき、オープンな心を保つよう努めている。
keep the faith — 何かに対する「信念・信頼・自信」を「保つ・維持する」
During tough times, it’s important to keep the faith and stay positive.
困難な時期にあっても、信念を持ち前向きでいることが重要。
困難な時期にあっても、信念を持ち前向きでいることが重要。
She keeps the faith in her abilities and continues to pursue her dreams.
彼女は自身の能力を信じ続け夢を追い続ける。
彼女は自身の能力を信じ続け夢を追い続ける。
keep a journal — 日記をつける。個人的な「考え・経験・考察」を定期的に書き留める
Writing in a journal helps her keep track of her goals and progress.
日記を書くことは彼女の目標と進捗状況を追跡するのに役立つ。
日記を書くことは彼女の目標と進捗状況を追跡するのに役立つ。
Noah keeps a travel journal to document his adventures around the world.
ノアは世界中での冒険を記録するために旅行日記をつけている。
ノアは世界中での冒険を記録するために旅行日記をつけている。
keep a schedule — スケジュールを守る。計画された「時間割・議題」を維持し従う
She keeps a schedule to stay organized and manage her time effectively.
彼女はスケジュールを立てて整理整頓し時間を効果的に管理している。
彼女はスケジュールを立てて整理整頓し時間を効果的に管理している。
He keeps a strict schedule for his daily exercise routine.
彼は毎日の運動習慣について厳密なスケジュールを守っている。
彼は毎日の運動習慣について厳密なスケジュールを守っている。
keep the balance — バランスを保つ。「平衡・調和」の状態を維持する
It’s important to keep the balance between work and personal life.
仕事と私生活のバランスを保つことが重要。
仕事と私生活のバランスを保つことが重要。
She tries to keep the balance between saving money and enjoying life.
彼女はお金を節約することと人生を楽しむことのバランスを保とうとしている。
彼女はお金を節約することと人生を楽しむことのバランスを保とうとしている。
keep an open door — ドアを開けておく、門戸を開いておく。他の人が自由に近づきコミュニケーションできるように「推奨・奨励」する
As a manager, he keeps an open door policy to welcome suggestions from employees.
マネージャーとして、彼は従業員からの提案を歓迎するオープンドアポリシーを推奨している。
マネージャーとして、彼は従業員からの提案を歓迎するオープンドアポリシーを推奨している。
She keeps an open door for her friends to seek advice or support.
彼女は友人がアドバイスやサポートを求められるように常に門戸を開いている。
彼女は友人がアドバイスやサポートを求められるように常に門戸を開いている。
keep the rhythm — リズムを保つ。「一貫した・安定した」「テンポ・ペース」を維持する
In a music band, the drummer keeps the rhythm for the rest of the musicians.
音楽バンドでは、ドラマーは他のミュージシャンのリズムを保つ。
音楽バンドでは、ドラマーは他のミュージシャンのリズムを保つ。
She tries to keep the rhythm while dancing to the fast-paced music.
彼女はテンポの速い音楽に合わせて踊りながらリズムを保とうとする。
彼女はテンポの速い音楽に合わせて踊りながらリズムを保とうとする。