✔✔
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
身体的感覚を「知覚・体験」する
She could feel the warmth of the sun on her skin.
彼女は太陽の暖かさを肌で感じた。
彼女は太陽の暖かさを肌で感じた。
I feel a sharp pain in my shoulder when I move.
動くと肩に鋭い痛みを感じる。
動くと肩に鋭い痛みを感じる。
特定の「感情・心理状態」を持つ
He feels happy whenever he spends time with his family.
彼は家族と時間を過ごすたびに幸せを感じる。
彼は家族と時間を過ごすたびに幸せを感じる。
She feels anxious before giving a presentation.
彼女はプレゼンテーションをする前に不安を感じる。
彼女はプレゼンテーションをする前に不安を感じる。
何かについて「信念・意見」を持つ
I feel that honesty is always the best policy.
正直であることが常に最善の策だと私は感じている。
正直であることが常に最善の策だと私は感じている。
He feels strongly about protecting the environment.
彼は環境を保護することに強い信念を持っている。
彼は環境を保護することに強い信念を持っている。
何かに「触れたり・扱ったり」してその「質感・品質」を認識する
She felt the softness of the fabric before buying the dress.
彼女はドレスを買う前に生地の柔らかさを触れて確かめた。
彼女はドレスを買う前に生地の柔らかさを触れて確かめた。
He felt the roughness of the tree bark with his fingertips.
彼は指先で木の皮のざらつきを感じた。
彼は指先で木の皮のざらつきを感じた。
「直感・本能」を通して何かを「感じたり・認識したり」する
She felt a sense of danger and decided to leave the area.
彼女は危機を感じ、その場を離れることを決意した。
彼女は危機を感じ、その場を離れることを決意した。
He felt a connection with the painting, as if it spoke to him.
彼はその絵が自身に語りかけてくるかのように、その絵との繋がりを感じた。
彼はその絵が自身に語りかけてくるかのように、その絵との繋がりを感じた。
何かを「認識・意識」する
I feel the presence of someone behind me.
後ろに誰かの存在を感じる。
後ろに誰かの存在を感じる。
She felt a sense of relief after completing the task.
彼女はその仕事を終えた後、安堵感を感じた。
彼女はその仕事を終えた後、安堵感を感じた。
誰かの「感情・状況」に「同情したり・共感したり」する
I feel for you, as I have experienced a similar loss.
私も同じような喪失を経験したので、気の毒に思う。
私も同じような喪失を経験したので、気の毒に思う。
She feels deeply for those affected by the natural disaster.
彼女は自然災害の被害を受けた人々に深い同情を抱いている。
彼女は自然災害の被害を受けた人々に深い同情を抱いている。
物理的接触を通じて何かを「知覚・検出」する
He felt a small lump while examining his neck.
彼は首を調べているときに小さなしこりを感じた。
彼は首を調べているときに小さなしこりを感じた。
She felt the vibration of the phone in her pocket.
彼女はポケットの中で携帯電話の振動を感じた。
彼女はポケットの中で携帯電話の振動を感じた。
誰かの「性格・特質」についての「認識・信念」を持つ
I feel that she is a trustworthy person.
彼女は信頼できる人だと感じる。
彼女は信頼できる人だと感じる。
He feels that his friend is reliable and dependable.
彼はその友人が信頼でき頼りになると考えている。
彼はその友人が信頼でき頼りになると考えている。
特定の「状態・症状」を「経験する・影響を受ける」
She feels tired after a long day at work.
彼女は長い一日仕事をした後、疲れを感じている。
彼女は長い一日仕事をした後、疲れを感じている。
He feels a sense of dizziness when standing up too quickly.
彼はあまりにも早く立ち上がりめまいを感じる。
彼はあまりにも早く立ち上がりめまいを感じる。
何かに「親近感・関連性」を感じる
I feel a connection to this place, as if I’ve been here before.
まるで以前にもここに来たことがあるようなこの場所との関係を感じる。
まるで以前にもここに来たことがあるようなこの場所との関係を感じる。
She feels nostalgia when listening to her favorite childhood song.
彼女は子供の頃大好きだった歌を聞くと懐かしさを感じる。
彼女は子供の頃大好きだった歌を聞くと懐かしさを感じる。
何かをしたいという「傾向・願望」がある
I feel like going for a walk in the park.
公園に散歩に行きたい気分。
公園に散歩に行きたい気分。
He feels like eating pizza for dinner tonight.
彼は今夜の夕食にピザを食べたい気分。
彼は今夜の夕食にピザを食べたい気分。
誰かの存在を「信じる・認識する」
I feel that she is watching me from a distance.
彼女は遠くから私を見守っているような気がする。
彼女は遠くから私を見守っているような気がする。
He feels the presence of his late grandfather in his dreams.
彼は夢の中で亡くなった祖父の存在を感じる。
彼は夢の中で亡くなった祖父の存在を感じる。
特定の「動作・出来事」の結果として「身体的・感情的」な感覚を経験する
She felt a sense of pride after completing the marathon.
彼女はマラソンを完走した後、誇りを感じた。
彼女はマラソンを完走した後、誇りを感じた。
He felt a surge of excitement when he received the job offer.
彼は仕事のオファーを受け取ったとき、興奮が高まったように感じた。
彼は仕事のオファーを受け取ったとき、興奮が高まったように感じた。
「満足感・充実感」を得る
I feel accomplished after finishing a challenging project.
難しいプロジェクトを終えた後は達成感を感じる。
難しいプロジェクトを終えた後は達成感を感じる。
She feels content with her life choices and achievements.
彼女は自身の人生の選択と達成に満足している。
彼女は自身の人生の選択と達成に満足している。
の意味を示す。
「feel」を使ったフレーズをいくつか書き留める。
- feel at ease — 安心感。「快適な・リラックスした」気分になる
- feel down — 「悲しくなったり・落ち込んだり」する
- feel like — 何かをしたいという「願望・傾向」がある
- feel overwhelmed — 過度の「負担・ストレス」を感じ圧倒される
- feel alive — 活気があり生きている、エネルギーに満ちていると感じる
- feel secure — 安心感。安全で守られていると感じる
- feel the pressure — 「プレッシャー・ストレス」を感じる、厳しい監視を受けていると感じる
- feel a sense of accomplishment — 「達成感・成功感」を「感じる・経験する」
- feel on top of the world — 世界の頂点にいると感じる。非常に幸せで成功していると感じる
- feel a connection — 「誰か・何か」との強い「絆・関係・親近感」を感じる
- feel a sense of relief — ストレスの多い出来事の後に「安心感・快適さ」を「感じる・経験する」
- feel an adrenaline rush — アドレナリンが爆発する。突然の「興奮・エネルギー」の高まりを「感じる・経験する」
- feel a pang of jealousy — 嫉妬を感じる。「羨望・憤り」の感情を「感じる・経験する」
- feel a sense of belonging — 帰属意識を感じる。「溶け込んでいる・受け入れられている」という感覚を「感じる・経験する」
- feel a wave of emotion — 感情の波を感じる。さまざまな感情の強いうねりを「感じる・経験する」
feel at ease — 安心感。「快適な・リラックスした」気分になる
She felt at ease in the cozy cabin surrounded by nature.
彼女は自然に囲まれた居心地の良い小屋でくつろいでいた。
彼女は自然に囲まれた居心地の良い小屋でくつろいでいた。