✔✔
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
何かを「キャプチャ・押収」する
The fisherman caught a big fish.
漁師は大きな魚を捕まえた。
漁師は大きな魚を捕まえた。
The police caught the thief.
警察はその泥棒を捕まえた。
警察はその泥棒を捕まえた。
動いているものを「傍受・掴む」
She caught the ball and scored a point.
彼女はボールをキャッチして得点を決めた。
彼女はボールをキャッチして得点を決めた。
Liam caught the falling book before it hit the ground.
リアムは落ちてきた本を地面に落ちる前に受け止めた。
リアムは落ちてきた本を地面に落ちる前に受け止めた。
「コンセプト・アイデア・意見」を「把握する・理解する」
I couldn’t catch what he said because of the noisy beep.
ビープ音がうるさかったので彼が何を言ったか聞き取れなかった。
ビープ音がうるさかったので彼が何を言ったか聞き取れなかった。
It took me a while to catch the meaning of the poem.
その詩の意味を理解するのに時間がかかった。
その詩の意味を理解するのに時間がかかった。
「病気・疾患」に感染する
He caught a cold from his coworker.
彼は同僚から風邪をもらった。
彼は同僚から風邪をもらった。
She caught the flu and had to stay home.
彼女はインフルエンザにかかり家にいなければならなかった。
彼女はインフルエンザにかかり家にいなければならなかった。
「注目・興味」を引く
The colorful advertisement caught my eye.
カラフルな広告が目に留まった。
カラフルな広告が目に留まった。
The movie trailer caught the attention of many viewers.
映画の予告編は多くの視聴者の注目を集めた。
映画の予告編は多くの視聴者の注目を集めた。
誰かが何か「間違ったことをしている・犯罪を犯している」のを「見つける・発見する」
The teacher caught the student cheating on the test.
教師は生徒がテストで不正行為をしているのを見つけた。
教師は生徒がテストで不正行為をしているのを見つけた。
The security camera caught the thief in the act.
防犯カメラはその泥棒の行為を捉えていた。
防犯カメラはその泥棒の行為を捉えていた。
移動中の「車両・物体」にうまく「到達する・乗り込む」
He ran and caught the bus just in time.
彼は走ってちょうど間に合うようにバスに乗った。
彼は走ってちょうど間に合うようにバスに乗った。
She caught the last train to the city.
彼女はその都市行きの最終電車に乗った。
彼女はその都市行きの最終電車に乗った。
誰かの「興味・感情」を「捉えたり・惹きつけたり」する
The singer’s performance caught the hearts of the audience.
歌手の演奏は聴衆の心を捉えた。
歌手の演奏は聴衆の心を捉えた。
The movie’s plot twist caught everyone by surprise.
映画のどんでん返しは皆を驚かせた。
映画のどんでん返しは皆を驚かせた。
「情報・ニュース」を「受信・理解」する
I caught the latest news on the radio.
私はラジオで最新のニュースを聞いた。
私はラジオで最新のニュースを聞いた。
They caught wind of the upcoming changes in the company.
彼らは会社に今後起こる変化を察知した。
彼らは会社に今後起こる変化を察知した。
誰かと「ロマンチックな・性的な」出会いをする
They were caught kissing in the park.
彼らは公園でキスをしているのを見られた。
彼らは公園でキスをしているのを見られた。
He was caught cheating on his partner.
彼はパートナーに浮気がばれた。
彼はパートナーに浮気がばれた。
困難な状況に陥っていることに気づく
I caught myself in a tight spot with my deadlines.
締め切りに追われて窮地に陥ってしまった。
締め切りに追われて窮地に陥ってしまった。
She caught herself in a web of lies.
彼女は嘘の網にはまってしまった。
彼女は嘘の網にはまってしまった。
デバイスを使用して何かを「キャプチャ・記録」する
He caught the beautiful sunset with his camera.
彼は美しい夕日をカメラで捉えた。
彼は美しい夕日をカメラで捉えた。
The journalist caught the politician’s statement on tape.
ジャーナリストはその政治家の発言をテープで捉えた。
ジャーナリストはその政治家の発言をテープで捉えた。
説明されている「要点・概念」を「把握・理解」する
I finally caught on to the math problem after studying it.
数学の問題を勉強してやっと理解できた。
数学の問題を勉強してやっと理解できた。
Amelia quickly caught on to the new software system.
アメリアは新しいソフトウェアシステムをすぐに理解した。
アメリアは新しいソフトウェアシステムをすぐに理解した。
誰かを「驚かせたり・ショックを与えたり」する
His sudden announcement caught everyone off guard.
彼の突然の発表は皆の不意を突いた。
彼の突然の発表は皆の不意を突いた。
The unexpected turn of events caught her off balance.
予期せぬ事態の展開で彼女は不意を突かれた。
予期せぬ事態の展開で彼女は不意を突かれた。
何かの「進行・動き」を停止する
The goalie caught the ball and prevented a goal.
ゴールキーパーがボールをキャッチしゴールを防いだ。
ゴールキーパーがボールをキャッチしゴールを防いだ。
He caught the falling vase before it shattered.
彼は落ちてきた花瓶を割れる前に受け止めた。
彼は落ちてきた花瓶を割れる前に受け止めた。
の意味を示す。
「catch」を使ったフレーズをいくつか書き留める。
- catch a glimpse — 垣間見る。何かを「簡潔に見る・認識する」
- catch someone’s attention — 誰かの注意を引く。誰かの興味や関心を引き付けたり、集中させたりする
- catch a break — 休憩をとる。偶然の「幸運・好機・チャンス」を経験する
- catch a cold — 風邪をひく。一般的な呼吸器疾患に「かかる・感染する」
- catch someone off guard — 不意を突く。予想外の動作をとって誰かを驚かせる
- catch up — 追いつく。同じ「レベル・位置」に「到達する・来る」
- catch someone’s eye — 誰かの「目を引く・注意を引く」、誰かに注目される
- catch a 「bus/train」 — 「バス・電車」に乗る
- catch a fish — 釣りの際中に魚を捕まえる
- catch someone’s drift — 誰かの「趣旨・意図・アイデア」を理解する
- catch someone red-handed — 誰かを現行犯で捕まえる。何か悪いことをしている人を「逮捕・発見」する
- catch someone’s breath — 息を整える。身体を動かした後、呼吸を取り戻すために一時停止して休む
- catch a wave — 波を捕まえる。海で「波に乗ったり・サーフィンしたり」する
- catch fire — 「発火する・燃え始める」
- catch someone’s fancy — 誰かの「興味・欲望」を「捉えたり・惹きつけたり」する
catch a glimpse — 垣間見る。何かを「簡潔に見る・認識する」
I caught a glimpse of the sunset before it disappeared behind the mountains.
夕日が山の向こうに隠れる前に私は夕日を垣間見ることができた。
夕日が山の向こうに隠れる前に私は夕日を垣間見ることができた。
She caught a glimpse of her favorite celebrity at the airport.