- omit — 省略・除外する。「面接中・プレゼンテーション」で伝えるべきことを省略する。予定の変更について同僚に知らせることを怠る
- be omitted — 「除外・省略」される
- omit 「somebody/something」 (from something) — 特定の「グループ・リスト・文書・会話」から「誰か・何か」を「省略・除外」する
- omit to mention — 何かについて言及をしない・怠る
- omitting nothing — 何も省略しない。細部まで漏れなく含める
- 「deliberately/accidentally/mistakenly」 omit — 「意図的・意図せず誤って、偶然」に省略する
- omit a 「word/phrase/sentence」 — 特定の「単語・フレーズ・文」を「省略・除外」する
- omit doing something — 特定の動作を「行わない・実行しない」。やらないことを選択する・やり残したままにする
- omit to do something — 何かをするのを「怠る・忘れる」
omit — 省略・除外する。「面接中・プレゼンテーション」で伝えるべきことを省略する。予定の変更について同僚に知らせることを怠る
➖✔➖
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
「omit」が持つ「省略・除外する」という基本的な意味から
- 「作品・書類・資料」からある部分を省略する
- 含めるべき重要な点をうっかり省略する
- 「面接中・プレゼンテーション」で伝えたほうがいいことを省略する
- 予定時間や計画の変更について同僚に知らせることを怠る
- 仕事中に休憩を取らず、作業をし続ける
とイメージを広げた意味がある。
また、比較的使われる機会も多い
- omit (some) details — (いくつか)詳細を省く
- omitted letter — 脱字
- omitted ~ from the list — ~が名簿から落ちている
- omit a dividend — 株式の配当を見送る
など、お決まりの一言もある。
「omit」の後に続く単語との組み合わせよって、それぞれ細かい点でニュアンスに適した組み合わせを持つ。
- be omitted — 「除外・省略」される
- omit 「somebody/something」 (from something) — 特定の「グループ・リスト・文書・会話」から「誰か・何か」を「省略・除外」する
- omit to mention — 何かについて言及をしない・怠る
- omitting nothing — 何も省略しない。細部まで漏れなく含める
- 「deliberately/accidentally/mistakenly」 omit — 「意図的・意図せず誤って、偶然」に省略する
- omit a 「word/phrase/sentence」 — 特定の「単語・フレーズ・文」を「省略・除外」する
- omit doing something — 特定の動作を「行わない・実行しない」。やらないことを選択する・やり残したままにする
- omit to do something — 何かをするのを「怠る・忘れる」
など、場面や状況に応じて使われる。伝えたい内容に合わせて使い分ける必要がある。
「omit」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
動詞 — 何かを意図的に「省略・除外」する・「間違い・見落とし」によって何かを「実行しない・含めない」・特定のトピックについて「言及しない・取り扱いを控える」
He decided to omit certain details from his report.
彼は報告書から特定の詳細を省略することに決めた。
彼は報告書から特定の詳細を省略することに決めた。
We apologize for omitting your name from the guest list.
ゲストリストからお名前を省略してしまい申し訳ございません。
ゲストリストからお名前を省略してしまい申し訳ございません。
The speaker deliberately omitted any reference to controversial complex issues in their speech.
講演者はスピーチの中で物議を醸す複雑な問題への言及を意図的に省略した。
講演者はスピーチの中で物議を醸す複雑な問題への言及を意図的に省略した。
名詞(omission) — 省略、脱落部分、何かを怠る、見落とし。
Please notify us as soon as correctly possible and if you find any errors that need to be corrected or omissions that should be addressed.
修正が必要な間違いや対処すべき脱落を見つけた場合は、できるだけ早く正確にお知らせください。
修正が必要な間違いや対処すべき脱落を見つけた場合は、できるだけ早く正確にお知らせください。
be omitted — 「除外・省略」される
Several important points were inadvertently omitted from her presentation.
彼女のプレゼンテーションからはいくつかの重要な点がうっかり省略されていた。
彼女のプレゼンテーションからはいくつかの重要な点がうっかり省略されていた。
In this revised edition, some of unnecessary information has been omitted.
この改訂版では、不要な情報の一部を省略した。
この改訂版では、不要な情報の一部を省略した。
omit 「somebody/something」 (from something) — 特定の「グループ・リスト・文書・会話」から「誰か・何か」を「省略・除外」する
They decided to omit her from the team roster due to her inconsistent performance.
彼女のパフォーマンスが一貫していなかったため、チームは彼女をチーム名簿から外すことに決めた。
彼女のパフォーマンスが一貫していなかったため、チームは彼女をチーム名簿から外すことに決めた。
The author decided to omit too long certain details from the final chapter of the book.
著者は、本の最終章から長すぎる特定の詳細を省略することにした。
著者は、本の最終章から長すぎる特定の詳細を省略することにした。
Please ensure that you do not omit any each page important information when filling out the application form.
申請フォームに記入する際には、各ページの重要事項を記入漏れのないようにしてください。
申請フォームに記入する際には、各ページの重要事項を記入漏れのないようにしてください。
omit to mention — 何かについて言及をしない・怠る
She conveniently omitted to mention her previous work experience during the job interview.
彼女は就職面接中に都合よくこれまでの職歴について言及することを省略した。
彼女は就職面接中に都合よくこれまでの職歴について言及することを省略した。
In his presentation, he inadvertently omitted to mention an important aspect of the project.
彼はプレゼンテーションの中で、うっかりプロジェクトの重要な側面への言及を省略してしまった。
彼はプレゼンテーションの中で、うっかりプロジェクトの重要な側面への言及を省略してしまった。
omitting nothing — 何も省略しない。細部まで漏れなく含める
The report being made by her was thorough and comprehensive, omitting nothing relevant to the case.
彼女によって作成された報告書は徹底的かつ包括的であり、出来事に関連するものは何も省略されていなかった。
彼女によって作成された報告書は徹底的かつ包括的であり、出来事に関連するものは何も省略されていなかった。
Emma diligently documented their trip, capturing every moment and omitting nothing.
エマは彼らの旅を熱心に記録し、あらゆる瞬間を捉え、何も省略しなかった。
エマは彼らの旅を熱心に記録し、あらゆる瞬間を捉え、何も省略しなかった。
「deliberately/accidentally/mistakenly」 omit — 「意図的・意図せず誤って、偶然」に省略する
Liam deliberately omitted specific names in order to protect people’s privacy.
人々のプライバシーを守るために、リアムは意図的に具体的な名前を省略した。
人々のプライバシーを守るために、リアムは意図的に具体的な名前を省略した。
The student accidentally omitted a crucial step in their experiment, affecting their results.
学生は実験の重要なステップを誤って省略してしまい、結果に影響を及ぼした。
学生は実験の重要なステップを誤って省略してしまい、結果に影響を及ぼした。
omit a 「word/phrase/sentence」 — 特定の「単語・フレーズ・文」を「省略・除外」する
When summarizing an article, it is common practice to omit unnecessary words or examples.
記事を要約するときは、不必要な単語や例を省略するのが一般的。
記事を要約するときは、不必要な単語や例を省略するのが一般的。
To meet the word count requirement, he had no choice but to omit several sentences from his essay.
文字数の要件を満たすために、彼はエッセイからいくつかの文を省略せざるを得なかった。
文字数の要件を満たすために、彼はエッセイからいくつかの文を省略せざるを得なかった。
omit doing something — 特定の動作を「行わない・実行しない」。やらないことを選択する・やり残したままにする
Liam omitted mentioning his achievements during the awards ceremony.
リアムは授賞式で自身の功績についての言及を省略した。
リアムは授賞式で自身の功績についての言及を省略した。
Liam often omits taking breaks during work in order to meet deadlines.
リアムは締め切りを守るために仕事中に休憩を取らないことがよくある。
リアムは締め切りを守るために仕事中に休憩を取らないことがよくある。
Please don’t omit sending us updates on the project’s progress.
プロジェクトの進捗状況に関する最新情報を必ず私たちに送ってね。
プロジェクトの進捗状況に関する最新情報を必ず私たちに送ってね。
omit to do something — 何かをするのを「怠る・忘れる」
We omitted to inform our colleagues about the change in meeting time.
私たちは会議時間の変更について同僚に知らせることを怠った。
私たちは会議時間の変更について同僚に知らせることを怠った。
The student was lightly penalized for omitting to cite sources in their research paper.
その学生は、研究論文で出典の引用を怠ったとして軽い罰則を受けた。
その学生は、研究論文で出典の引用を怠ったとして軽い罰則を受けた。
He regretted omitting to thank his team in his acceptance speech.
彼は受賞スピーチでチームへの感謝の言葉を忘れたことを後悔していた。
彼は受賞スピーチでチームへの感謝の言葉を忘れたことを後悔していた。