当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

伝えたいことを強調し、より印象深く理解してほしい — 5種類の完全倒置の構文。基本形式は「述語+主語」

句・節・文
➖✔➖

倒置構文 — 文を強調し、より強く印象を与える。

文の主語は述語動詞の前にある。このような順序が基本的な順序。
文を強調しより強く印象を与えるために、述語動詞を主語の前に置く場合がある。

完全倒置の基本形式は「述語+主語」。
主に次のような場合に見られる。

場所を表す「here/there」が文頭にある

➖✔➖


「here/there」以降は完全倒置形式を用いる。

このような倒置文の述語は通常、動詞

  • 「be/come/go」などの移動や動的を表す自動詞
  • 「stand/lie/live」などの状態を表す動詞(存在を表す)

を使用。

Here’s Liam.
リアムはここにいる。



There’s Liam.
リアムはそこにいる。



There goes the bell.
ベルが鳴った。



Here comes the bus.
バスが来た。



There goes the last train.
最後の列車が出発した。



倒置文中の述語動詞「come/go」は進行形式、Here is coming the busとは言えない。

動詞は「stand/lie/live」などの状態を表す動詞(存在を表す)である場合も。

Once upon a time there lived a man known by the name of Noah.
昔、ノアという人がいた。



There stood a desk against the wall.
壁に寄りかかって机が置いてある。



主語が代名詞であれば倒置はしない。

Here you are.
これがあなたの欲しいもの。(どうぞ)



Here it comes.
やってきましたよ。



方向を表す副詞「away/down/in/off/out/over/round/up」などが文頭にある

➖✔➖


「away/down/in/off/out/over/round/up」以降は完全な倒置語順を用いる。
このような倒置文の述語は通常、動的な自動詞を表す。

Away went the runners.
競走選手たちは遠くまで走った。



Round and round flew the plane.
飛行機が旋回している。



Down came the rain.
雨が降ってきた。



The door opened and in came Mr Liam.
ドアが開き、リアムさんが入ってきた。



主語が人称代名詞であれば倒置はしない。

Down it came.
落ちてきた



時間や順序を表す副詞「now/then」などが文頭にある

➖✔➖


「now/then」以降は完全倒置語順を用いる。
このような倒置文の述語は通常、動的な自動詞を表す。

Now comes their turn.
今は彼らの番。



Then came a new difficulty.
この時また新しい困難が生じた。



文頭に述語と場所の副詞(前置詞句が多い)を置いて強調

➖✔➖


文のバランスを維持したり文脈を緊密に接続したりするために、文中の主語と述語が完全倒置された副詞や述語を文頭に置くことができる。

場所の副詞以降は副詞の逆順を用いることが多い。

Along the road are some tall trees.
道に沿って高い木が生えている。



Among them was my friend Liam.
彼らの中には私の友達のリアムがいる。



By the window sat a young woman with a magazine in her hand.
窓のそばに若い人が手に雑誌を持って座っている。



述語を文頭に置く倒置構文では述語は文頭にある述語と一致するのではない。
後の主語と一致していることに注意。

In the box was a cat.
箱の中は猫。



In the box were three cats.
箱の中には猫が3匹いる。



現在分詞、過去分詞または不定詞を文頭に置く

➖✔➖


強調するために述語部分の「現在分詞・過去分詞・不定詞」を文頭に置くことで、倒置を構成することがある。

Standing beside the sofa was his children.
ソファの横に立っているのは彼の子供たち。



To be carefully considered are the following questions.
以下の問題はよく考えなければならない。



Buried in the sands was an ancient castle.
砂に埋もれていたのは古代の城でした。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました