当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

fameを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 名声は飛躍的に高まる、名声と富を夢見る、名声と悪名をもたらす

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

その人の「功績・才能・成果」が広く「知られる・認められる・称賛される」状態

The actress’s fame grew exponentially after starring in the blockbuster movie.
大ヒット映画に出演した後、女優の名声は飛躍的に高まった。



His fame as a literary genius spread far beyond the academic world.
文学の天才としての彼の名声は学術界をはるかに超えて広がった。



の意味を示す。

動詞として

「公衆の目に触れさせたり・注目を集めたり」して広く「知られる・祝われる」

The groundbreaking research famed the scientist as a pioneer in her field.
この画期的な研究により、その科学者はその分野の先駆者として名声を博した。



The artist’s unique style and talent famed her among art enthusiasts worldwide.
アーティストのユニークなスタイルと才能は世界中の芸術愛好家の間で彼女を有名にした。



の意味を示す。

「fame」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

rise to fame — 名声の高まり。特定の「成果・出来事」によって「有名になる・広く認識される」までの過程

The young singer’s rise to fame began with her viral video on social media.
この若い歌手の名声の高まりはソーシャルメディア上で広まったビデオから始まった。



His rise to fame in the tech industry was marked by groundbreaking innovations.
テクノロジー業界における彼の名声の高まりは画期的なイノベーションによって特徴づけられた。



claim to fame — 名声を確立する。「人・物」が特に秀でており自慢できるほど「よく知られている・称賛されている」

The town’s claim to fame is its historic architecture and charming cobblestone streets.
この町の名声は歴史的建造物と魅力的な石畳の通り。



Her claim to fame was her award-winning performance in the Broadway musical.
彼女の名声を確立したのはブロードウェイミュージカルでの受賞歴のあるパフォーマンス。



fame and fortune — 名声と富。広範囲にわたる「知名度・名声」と「経済的成功・富」の組み合わせ

The rock band achieved fame and fortune with their chart-topping albums and sold-out concerts.
このロックバンドはチャートのトップを獲得したアルバムとソールドアウトのコンサートで名声と富を獲得した。



Many entrepreneurs dream of fame and fortune, hoping to turn their innovative ideas into reality.
多くの起業家は名声と富を夢見て革新的なアイデアを現実にしたいと考えている。



instant fame — 瞬く間に「名声を得る・もたらす」。単一の「出来事・行動」から生じ「突然に・即座に」認識されると共に有名になる。

The viral video brought instant fame to the previously unknown singer.
このバイラルビデオはそれまで知られていなかった歌手に瞬く間に名声をもたらした。



The rescue of the trapped hikers brought instant fame to the brave first responders.
閉じ込められたハイカーの救出は勇敢なファーストレスポンダーにすぐに名声をもたらした。



taste of fame — 名声を味わう。「有名になったり・広く知られたり」する「短期間の・短い」経験

The local hero got a taste of fame after his heroic actions made the news.
地元の英雄はその英雄的な行動がニュースになった後、名声を味わった。



The author’s first bestselling novel gave her a taste of fame, and she soon became a household name.
著者の最初のベストセラー小説は彼女に名声を与え、すぐに有名になった。



fame and notoriety — 名声と悪名、名声と悪評。「有名な・よく知られている」状態で「否定的・物議を醸す」何らかの理由がある

The scandal brought fame and notoriety to the previously unknown politician.
このスキャンダルはそれまで無名だった政治家に名声と悪名をもたらした。



The fugitive’s capture ended his fame and notoriety as a wanted criminal.
逃亡者の逮捕により、指名手配犯としての彼の名声と悪評は終わりを告げた。



「seek/chase」 fame — 名声を「求める・追いかける」。「認知・名声・世間の注目」を積極的に追求する

Some reality TV stars seek fame by sharing their lives with the public.
リアリティ番組のスターの中には自分の人生を大衆と共有することで名声を求める人もいる。



She chased fame as an actress, auditioning for every available role.
彼女は女優としての名声を追い求め、あらゆる役のオーディションを受けた。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました