➖✔➖
「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
名詞として
何かを「覆したり・逆転させたり・打ち倒したり」する
The overturn of the law sparked a heated debate among politicians.
この法律の覆りは政治家の間で激しい議論を引き起こした。
この法律の覆りは政治家の間で激しい議論を引き起こした。
The team celebrated the overturn of the referee’s controversial decision.
チームは物議を醸した審判の判定の覆りを祝った。
チームは物議を醸した審判の判定の覆りを祝った。
「横転・転覆」する、ひっくり返る
The truck’s overturn caused a major traffic jam on the highway.
トラックの横転により高速道路で大渋滞が発生した。
トラックの横転により高速道路で大渋滞が発生した。
The boat’s overturn resulted in the passengers falling into the water.
ボートが転覆し乗客は海に転落した。
ボートが転覆し乗客は海に転落した。
「状況・状態」の完全な「変化・逆転」
The economic downturn led to an overturn in the company’s fortunes.
経済不況により会社の運命はひっくり返った。
経済不況により会社の運命はひっくり返った。
The new management brought an overturn in the workplace culture.
新しい経営陣は職場文化に一変をもたらした。
新しい経営陣は職場文化に一変をもたらした。
「決定・裁定」に「異議を申し立てたり・無効にしたり」するための法的手続き
The defendant filed an overturn of the guilty verdict.
被告は有罪判決の取り消しを申し立てた。
被告は有罪判決の取り消しを申し立てた。
The organization sought an overturn of the regulatory decision.
この組織は規制上の決定の覆いを求めた。
この組織は規制上の決定の覆いを求めた。
の意味を示す。
動詞として
「決定・判決・政府」など何かを覆す
The Supreme Court overturned the lower court’s decision.
最高裁判所は下級裁判所の決定を覆した。
最高裁判所は下級裁判所の決定を覆した。
The citizens organized protests to overturn the corrupt government.
国民は腐敗した政府を打倒するために抗議活動を組織した。
国民は腐敗した政府を打倒するために抗議活動を組織した。
The patriotic army overturned the new government to protect their country.
愛国軍は国を守るために新政府を打倒した。
愛国軍は国を守るために新政府を打倒した。
何かを「回転させたり・ひっくり返したり」する
The strong wind overturned the picnic table.
強風でピクニックテーブルがひっくり返った。
強風でピクニックテーブルがひっくり返った。
The car skidded on the icy road and overturned.
車は凍結した路面でスリップして横転した。
車は凍結した路面でスリップして横転した。
The driver lost control and the car overturned, resulting in injuries to the passengers.
運転手がコントロールを失い車が横転し、乗客が負傷した。
運転手がコントロールを失い車が横転し、乗客が負傷した。
The truck’s sudden swerve made it overturn on the icy road, blocking traffic.
トラックが突然進路を変えたため凍結した路面で横転し、交通を妨げた。
トラックが突然進路を変えたため凍結した路面で横転し、交通を妨げた。
The school bus skidded off a wet road, hit a street tree and overturned.
スクールバスは濡れた道路を滑り、街路樹に衝突して横転した。
スクールバスは濡れた道路を滑り、街路樹に衝突して横転した。
何かを「無効にする・破棄する」
The judge overturned the contract due to a breach of agreement.
裁判官は契約違反を理由に契約を破棄した。
裁判官は契約違反を理由に契約を破棄した。
The appellate court overturned the previous verdict and ordered a retrial.
控訴裁判所は前回の判決を破棄し再審を命じた。
控訴裁判所は前回の判決を破棄し再審を命じた。
何かの正常な「機能・秩序」を「混乱させたり・妨害したり」する
The sudden power outage overturned our plans for the evening.
突然の停電で夜の計画が妨害された。
突然の停電で夜の計画が妨害された。
The unexpected resignation of the CEO overturned the company’s stability.
CEOの予期せぬ辞任で会社の安定は覆された。
CEOの予期せぬ辞任で会社の安定は覆された。
の意味を示す。
「overturn」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- overturn a decision — 決定を覆す。以前の決定を「覆す・無効にする」
- overturn a ruling — 判決を覆す。法的な判決を「覆す・無効にする」
- overturn an election — 選挙を覆す。選挙結果に「異議を申し立てたり・無効にしたり」する
- overturn a conviction — 有罪判決を覆す。刑事有罪判決を「覆す・無効にする」
- overturn a table — テーブルをひっくり返す。「テーブル・類似の物体」を「回転させたり・転倒させたり」する
- overturn a vehicle — 車両をひっくり返す。車両を「転回させたり・横転させたり」する
- overturn an 「theory/notion/idea」 — 「理論・概念・アイデア」をひっくり返す。確立された「アイデア・信念」に「異議を唱えたり・拒否したり」する
- overturn a tradition — 伝統をひっくり返す。長年確立された習慣に「挑戦したり・変更したり」する
- overturn a verdict — 評決を覆す。法的な「評決・決定」を「覆す・無効にする」
- overturn an assumption — 仮定を覆す。以前に受け入れられた「仮定・信念」に「異議を唱えたり・拒否したり」する
- overturn a precedent — 前例を覆す。以前に確立された法的先例に「異議を申し立てる・変更する」
overturn a decision — 決定を覆す。以前の決定を「覆す・無効にする」
The appellate court overturned the judge’s decision and granted a new trial.
控訴裁判所は裁判官の決定を覆し再審理を認めた。
控訴裁判所は裁判官の決定を覆し再審理を認めた。
After reviewing new evidence, the committee decided to overturn their initial decision.
新しい証拠を検討した後、委員会は当初の決定を覆すことを決定した。
新しい証拠を検討した後、委員会は当初の決定を覆すことを決定した。
overturn a ruling — 判決を覆す。法的な判決を「覆す・無効にする」
The Supreme Court overturned the lower court’s ruling and set a new precedent.
最高裁判所は下級裁判所の判決を覆し新たな先例を設けた。
最高裁判所は下級裁判所の判決を覆し新たな先例を設けた。
The appeal was successful, and the higher court overturned the ruling of the lower court.
控訴は成功し、上級裁判所は下級裁判所の判決を覆した。
控訴は成功し、上級裁判所は下級裁判所の判決を覆した。
overturn an election — 選挙を覆す。選挙結果に「異議を申し立てたり・無効にしたり」する
The electoral commission found evidence of fraud and decided to overturn the election.
選挙管理委員会は不正の証拠を発見し選挙を無効にすることを決定した。
選挙管理委員会は不正の証拠を発見し選挙を無効にすることを決定した。
The opposition party filed a lawsuit to overturn the election results.
野党は選挙結果を覆すために訴訟を起こした。
野党は選挙結果を覆すために訴訟を起こした。
overturn a conviction — 有罪判決を覆す。刑事有罪判決を「覆す・無効にする」
The Innocence Project played a crucial role in overturning wrongful convictions through DNA testing.
イノセンスプロジェクトはDNA検査を通じて不当な有罪判決を覆す上で重要な役割を果たした。
イノセンスプロジェクトはDNA検査を通じて不当な有罪判決を覆す上で重要な役割を果たした。
New DNA evidence led to the overturn of the defendant’s conviction after years of wrongful imprisonment.
新たなDNA証拠により、長年の不法投獄を経た被告の有罪判決が覆された。
新たなDNA証拠により、長年の不法投獄を経た被告の有罪判決が覆された。
overturn a table — テーブルをひっくり返す。「テーブル・類似の物体」を「回転させたり・転倒させたり」する
In a fit of anger, he overturned the table, sending dishes and glasses crashing to the floor.
彼は激怒してテーブルをひっくり返し皿やグラスを床に叩きつけた。
彼は激怒してテーブルをひっくり返し皿やグラスを床に叩きつけた。
The strong gust of wind overturned the picnic table and scattered food and drinks everywhere.
強い突風でピクニックテーブルがひっくり返り食べ物や飲み物があちこちに散らばった。
強い突風でピクニックテーブルがひっくり返り食べ物や飲み物があちこちに散らばった。
overturn a vehicle — 車両をひっくり返す。車両を「転回させたり・横転させたり」する
The storong wind overturned a car on the highway.
強風で車が高速道路で横転した。
強風で車が高速道路で横転した。
A wet road overturned delivery vehicle and skidded off the end of a runway.
濡れた路面で配送車両が横転し滑走路の端まで横滑りした。
濡れた路面で配送車両が横転し滑走路の端まで横滑りした。
overturn an 「theory/notion/idea」 — 「理論・概念・アイデア」をひっくり返す。確立された「アイデア・信念」に「異議を唱えたり・拒否したり」する
The scientific discovery overturned long-held theories about the origin of the universe.
この科学的発見は宇宙の起源に関する長年の理論を覆した。
この科学的発見は宇宙の起源に関する長年の理論を覆した。
Her groundbreaking research in medicine overturned traditional notions about the disease.
彼女の医学における画期的な研究はこの病気に関する従来の概念を覆した。
彼女の医学における画期的な研究はこの病気に関する従来の概念を覆した。
overturn a tradition — 伝統をひっくり返す。長年確立された習慣に「挑戦したり・変更したり」する
The cultural revolution aimed to overturn the traditions and values of the previous generation.
文化大革命は前世代の伝統と価値観を覆すことを目的としていた。
文化大革命は前世代の伝統と価値観を覆すことを目的としていた。
The younger generation’s progressive mindset led them to overturn traditional gender roles.
若い世代の進歩的な考え方により、伝統的な男女の役割が覆された。
若い世代の進歩的な考え方により、伝統的な男女の役割が覆された。
overturn a verdict — 評決を覆す。法的な「評決・決定」を「覆す・無効にする」
The higher court overturned the jury’s verdict and declared the defendant not guilty.
高等裁判所は陪審の評決を覆し被告は無罪と宣言した。
高等裁判所は陪審の評決を覆し被告は無罪と宣言した。
The new evidence presented during the appeal led to the overturn of the original verdict.
控訴中に提出された新たな証拠により、当初の判決が覆された。
控訴中に提出された新たな証拠により、当初の判決が覆された。
overturn an assumption — 仮定を覆す。以前に受け入れられた「仮定・信念」に「異議を唱えたり・拒否したり」する
Scientific research often seeks to overturn long-standing assumptions in various fields.
科学研究ではさまざまな分野で長年の仮説を覆そうとすることがよくある。
科学研究ではさまざまな分野で長年の仮説を覆そうとすることがよくある。
The groundbreaking study provided evidence to overturn the assumption that age affects cognitive abilities.
この画期的な研究は年齢が認知能力に影響を与えるという仮定を覆す証拠を提供した。
この画期的な研究は年齢が認知能力に影響を与えるという仮定を覆す証拠を提供した。
overturn a precedent — 前例を覆す。以前に確立された法的先例に「異議を申し立てる・変更する」
The landmark case sought to overturn the precedent set by a previous court ruling.
この画期的な訴訟は以前の裁判所の判決によって設定された前例を覆すことを目指したものだ。
この画期的な訴訟は以前の裁判所の判決によって設定された前例を覆すことを目指したものだ。
Legal scholars debated whether it was appropriate to overturn a long-standing precedent in this particular case.
法学者らはこの特定の事件で長年の先例を覆すことが適切かどうかを議論した。
法学者らはこの特定の事件で長年の先例を覆すことが適切かどうかを議論した。