当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

confrontを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 問題に正面から向き合う、上司に対峙する、要求を突き付ける

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

動詞として

「挑戦的・困難」な状況に直接「直面する・対処する」

She had to confront her fears in order to overcome them.
彼女は恐怖を克服するために恐怖と対峙しなければならなかった。



They decided to confront the issue head-on and have an open discussion.
彼らはこの問題に正面から向き合いオープンに議論することを決意した。



「直接的・断定的」な方法で誰かと「会う・対面する」

He confronted his boss about the unfair treatment he had received.
彼は自分が受けた不当な扱いについて上司に対峙した。



The two rival gangs confronted each other in a tense standoff.
2つの敵対するギャングは緊張した対立で対峙した。



対立的な形で「誰か・何か」に「挑戦したり・反対したり」する

The protesters confronted the government’s policies with their demands.
デモ参加者は政府の政策に要求を突き付けた。



She decided to confront her friend’s harmful behavior and express her concerns.
彼女は友人の有害な行動に立ち向かい懸念を表明することにした。



「誰か・何か」を困難な「真実・現実」に直面させる

The documentary confronts viewers with the harsh realities of climate change.
このドキュメンタリーは視聴者に気候変動の厳しい現実を突きつける。



The therapist helped her confront the deep-rooted issues from her past.
セラピストは彼女が過去からの根深い問題に直面できるよう助けた。



The documentary movie confronts viewers with the harsh realities of poverty.
このドキュメンタリー映画は視聴者に貧困の厳しい現実を突きつける。



「障害物・問題」など何かに遭遇する

The hikers confronted a steep and treacherous mountain trail.
ハイカーたちは急峻で危険な山道に遭遇した。



The company was confronted with financial difficulties due to the economic downturn.
その会社は景気の低迷により財政難に直面した。



の意味を示す。

「confront」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

confront a challenge — 課題に直面する。「困難・厳しい」状況に「直面したり・対処したり」する

She confronted the challenge of starting her own business.
彼女は自分のビジネスを立ち上げるという課題に直面した。



The team had to confront the challenge of a tight deadline.
チームは厳しい締め切りという課題に対処しなければならなかった。



confront an issue — 問題に直面する。「問題・懸念」に直接対処する

They decided to confront the issue of communication breakdown in the workplace.
彼らは職場でのコミュニケーション不全の問題に取り組むことにした。



The family gathered to confront the issue of their aging parents’ care.
家族は高齢の両親の介護の問題に対処するために集まった。



confront a person — 人に「立ち向かう・直面する」。「断定的・対立的」な方法で誰かに直接「直面したり・話しかけたり」する

She confronted her friend about the hurtful remarks that were made.
彼女は傷つくような発言をしたことについて友人に問い詰めた。



The victim bravely confronted their abuser in court.
被害者は法廷で勇敢に虐待者に立ち向かった。



confront a fear — 恐怖に直面する。個人的な「恐怖・恐怖症」に「直面する・克服する」

He decided to confront his fear of heights by going skydiving.
彼はスカイダイビングに行くことで高所恐怖症に立ち向かうことにした。



The therapist helped her confront her fear of public speaking.
セラピストは彼女が人前で話すことへの恐怖に立ち向かうのを助けた。



confront an 「enemy/criminal」 — 「敵・犯人」に直面する。「敵対者・反対者」と直接「対峙する・交戦する」

The army prepared to confront the enemy on the battlefield.
軍隊は戦場で敵と対峙する準備をした。



The detective confronted the criminal during a high-stakes encounter.
刑事は一か八かの対決で犯人と対峙した。



confront a truth — 真実に直面する。「困難・不愉快」な真実に「直面する・認める」

She finally confronted the truth about her toxic relationship.
彼女はついに自分の有害な関係についての真実に直面した。



confront a decision — 決断に直面する。「困難・重要」な選択「に直面する・を選択する」

She had to confront the decision of whether to pursue her dream or play it safe.
彼女は自分の夢を追求するか安全策を講じるかの決断に直面しなければならなかった。



The board of directors had to confront the decision of company restructuring.
取締役会は会社再建の決定を選択しなければならなかった。



confront an addiction — 依存症に立ち向かう。「依存症・有害な習慣」に「直面する・対処する」

He sought help to confront his addiction to drugs.
彼は薬物中毒に立ち向かうための助けを求めた。



The support group provided a safe space for individuals to confront their addictions.
支援グループは個人が依存症と向き合うための安全な場所を提供した。



confront a misunderstanding — 誤解に対処する。「誤解・混乱」に「対処したり・明確にしたり」する

They called a meeting to confront the misunderstanding and find a resolution.
彼らは誤解に向き合い解決策を見つけるために会議を招集した。



She reached out to her friend to confront the misunderstanding that had strained their relationship.
彼女は友人に連絡を取り二人の関係をこじらせた誤解に対処することにした。



confront an obstacle — 障害に直面する。「障壁・障害」「に直面する・を克服する」

The athlete had to confront several obstacles on the path to success.
アスリートは成功への道でいくつかの障害を克服しなければならなかった。



The project team collaborated to confront the obstacles that were impeding progress.
プロジェクトチームは協力して進歩を妨げる障害に立ち向かった。



confront a consequence — 結果に直面する。「行動・決定」の結果に直面し受け入れる

He had to confront the consequences of his reckless behavior.
彼は自分の無謀な行動がもたらす結果を受け入れなければならなかった。



The company had to confront the financial consequences of a failed investment.
同社は投資の失敗による経済的影響に直面しなければならなかった。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました