当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

patientを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 患者のバイタルサイン、辛抱強く順番を待つ、忍耐強く運転する運転手、高齢の患者に辛抱強く接する、患者教育の資料を提供

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・形容詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

医療専門家による治療を受けている人

The doctor is seeing many patients today, so there might be a wait.
本日は多くの患者様を診察しているので、お待ちいただく場合があります。



The nurse checked on the patient’s vital signs and administered the medication.
看護師は患者のバイタルサインを確認し薬を投与した。



の意味を示す。

形容詞として

困難な状況でも冷静で辛抱強くいられる

She remained patient and waited for her turn in the long line.
彼女は辛抱強く長い列で順番を待った。



The teacher was patient with the students, explaining the concept multiple times.
教師は生徒たちに辛抱強く接し、コンセプトを何度も説明した。



イライラしたり不安になったりすることなく「遅れ・挫折・困難」に「耐えられる・耐えることができる」

The patient driver calmly navigated through the heavy traffic.
忍耐強く運転していた運転手は渋滞の中を冷静に運転した。



Being patient is important when learning a new skill; progress takes time.
新しいスキルを学ぶときは忍耐強くいることが重要。進歩には時間がかかる。



「誰か・何か」に対して忍耐を示す

The doctor was patient with the elderly patient, taking the time to answer all their questions.
医師は高齢の患者に対して辛抱強く接し、すべての質問に時間をかけて答えてくれた。



The teacher was patient with the student who was struggling to grasp the concept.
先生は概念を理解するのに苦労している生徒に辛抱強く接した。



「医療・治療」に関連する

The patient’s condition improved after receiving the prescribed medication.
処方された薬の投与により患者の状態は改善した。



The nurse recorded the patient’s vital signs in the medical chart.
看護師は患者のバイタルサインをカルテに記録した。



The doctor reassured the patient that their medical records would be kept confidential and shared only with authorized personnel.
医師は患者の医療記録は機密として扱われ許可された担当者とのみ共有されると患者を安心させた。



の意味を示す。

「patient」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

patient care — 患者のケア。「治療・ケア」を受けている個人に対する「医療・健康関連」サービスの提供

The hospital prioritizes patient care, ensuring that each individual receives personalized attention and treatment.
病院は患者のケアを優先し、各個人が個別の配慮と治療を受けられるようにしている。



Nurses play a crucial role in patient care, monitoring vital signs, administering medication, and providing emotional support.
看護師はバイタルサインの監視、薬の投与、精神的なサポートなど患者のケアにおいて重要な役割を果たしている。



patient confidentiality — 患者の機密保持。患者の個人情報および医療情報の機密を保持する倫理的および法的義務。

Healthcare professionals are bound by strict rules of patient confidentiality, ensuring the privacy and trust of individuals.
医療専門家は患者の機密保持に関する厳格な規則に拘束され、個人のプライバシーと信頼を確保する。



patient advocate — 患者支援者、患者擁護者。患者の「利益・権利・福祉」を支援し代表する「個人・組織」

The patient advocate helped the patient navigate the healthcare system, ensuring they received appropriate care and support.
患者支援者は患者が医療制度を利用できるように支援し、適切なケアとサポートが確実に受けられるようにした。



The hospital has a dedicated team of patient advocates who assist patients and their families in understanding their rights and making informed decisions.
この病院には患者とその家族が自分たちの権利を理解し十分な情報に基づいた意思決定ができるよう支援する患者支援者の専任チームがいる。



patient satisfaction — 患者の満足度。受けたケアとサービスに関して患者が経験する「満足感・充足感」のレベル

The hospital conducts regular surveys to assess patient satisfaction and identify areas for improvement.
病院は患者の満足度を評価し改善の余地がある領域を特定するために定期的にアンケートを実施している。



The positive feedback from patients is a testament to the high standard of care and patient satisfaction provided by the medical staff.
患者さんからの肯定的なフィードバックは医療スタッフが提供する高水準の治療と患者満足度の証。



patient education — 患者教育。患者に自分の「健康状態・治療の選択肢・セルフケア」についての理解を深めるための「情報・リソース・ガイダンス」を提供するプロセス

The nurse conducted a patient education session, explaining the importance of diet and exercise in managing diabetes.
看護師は患者教育セッションを実施し、糖尿病の管理における食事と運動の重要性を説明した。



The hospital offers various patient education materials, including brochures and online resources, to empower individuals in managing their health.
病院は個人の健康管理を支援するためにパンフレットやオンラインリソースなどのさまざまな患者教育の資料を提供している。



patient rights — 患者の権利。患者に与えられる権利と保護。患者の「尊厳・プライバシー・自律性・質の高い医療へのアクセス」を確保する

Healthcare professionals must respect and uphold patient rights, including the right to informed consent and the right to privacy.
医療専門家はインフォームド・コンセントの権利やプライバシーの権利を含む患者の権利を尊重し擁護しなければならない。



Advocacy groups work to raise awareness about patient rights and empower individuals to assert their rights in healthcare settings.
擁護団体は患者の権利についての意識を高め個人が医療現場で自分の権利を主張できるようにするために活動している。



patient outcome — 患者の転帰。患者の「健康状態・全体的な幸福」に対する「医療・介入」の「結果・効果」

The doctor closely monitored the patient’s progress to assess the treatment’s effectiveness and overall patient outcome.
医師は患者の経過を注意深く監視し治療の有効性と全体的な患者の転帰を評価した。



Positive patient outcomes are often attributed to early detection, timely intervention, and a multidisciplinary approach to care.
患者の良好な転帰は多くの場合、早期発見、タイムリーな介入、およびケアへの学際的なアプローチに起因すると考えられる。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました