当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

favorを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — ビジネスを前向きに検討する、検察側の主張を支持する、お年寄りにバスの席を譲る、祖父に似た笑顔を浮かべる、感謝のしるしとして記念品を交換する

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

「親切・助け」

He did me a favor by helping me move to my new apartment.
彼は親切にも私が新しいアパートに引っ越す手伝いをしてくれた。



Amelia asked her friend for a favor to borrow their car for the weekend.
アメリアは友人に週末に車を借りてほしいと頼んだ。



「親切・友好的」な態度

She greeted everyone with a smile and a friendly favor.
彼女は笑顔とフレンドリーで友好的に誰にでも挨拶した。



The teacher showed favor towards the hardworking students by giving them extra attention.
先生は勤勉な生徒たちに特別な注意を払って好意を示した。



「善意・感謝」のしるしとして与えられる小さな「贈り物・トークン」

As a favor, she brought him a box of chocolates from her vacation.
彼女は好意で、彼にお土産に一箱のチョコレートを持ってきた。



The couple exchanged wedding favors with their guests as a token of gratitude.
夫婦は感謝のしるしとしてゲストと結婚式の記念品を交換した。



の意味を示す。

動詞として

「誰か・何か」を「サポート・促進」する

I would appreciate it if you could favor my business by leaving a positive review.
私のビジネスを気に入って前向きに検討していただければ幸い。



The judge seemed to favor the prosecution’s argument during the trial.
裁判官は公判中、検察側の主張を支持したようだった。



あるオプションを別のオプションよりも「選択・優先」する

I favor the blue dress over the red one for the party.
私はパーティーでは赤いドレスよりも青いドレスの方が好き。



He tends to favor action movies over romantic comedies.
彼はロマンチックなコメディよりもアクション映画を好む傾向がある。



誰かに対して「優しさ・思いやり」を示す

Please favor your elderly relatives by offering them a seat on the bus.
お年寄りにはバスの席を譲ってあげてね。



He always goes out of his way to favor his coworkers with acts of kindness.
彼はいつも同僚に親切な行為をするために全力を尽くす。



誰かに「似ている・似た外観を持つ」

The child favors their mother in terms of physical features.
子供は身体的特徴の点で母親に似ている。



He has a smile that favors his grandfather.
彼は祖父に似た笑顔を浮かべている。



の意味を示す。

「favor」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

do someone a favor — 誰かに好意を示す。誰かのために親切な「行為・援助」を行う

Can you do me a favor and pick up my dry cleaning?
お願いなのでドライクリーニングを取りに来てもらえる?



She did her friend a favor by babysitting their children for the evening.
彼女は友人にお願いして夕方子供たちの子守をした。



ask someone for a favor — 誰かに「援助・助け」を求める

I need to ask for a favor. Could you lend me some money?
お願いがあるの。お金を貸してもらえない?



She asked her neighbor for a favor to water her plants while she was away.
彼女は隣人に不在中に植物に水をやってほしいと頼んだ。



show favoritism — 好意を示す。「誰か・何か」に対して不当な「好み・偏見」を示す

The teacher was accused of showing favoritism towards certain students.
その教師は特定の生徒に対して偏見を示したとして告発行された。



「someone’s favoritism」は誰かの「お気に入り・えこひいき」を示す。

The manager’s favoritism towards certain employees created tension among the team.
マネージャーが特定の従業員をえこひいきしたためチーム内に緊張が生じた。



return the favor — 恩返しする。「親切・援助」の行為に「報いる・返礼する」

Thank you for helping me move. I’ll return the favor by helping you with your upcoming project.
引っ越しを手伝ってくれてありがとう。あなたの今後のプロジェクトを手伝って恩返しするよ。



She returned the favor by treating her friend to dinner after they had helped her with a difficult task.
彼女は難しい仕事を手伝ってくれた友人に夕食をごちそうして恩返しをした。



Thank you for inviting me to your party. I’ll return the favor by hosting one at my place.
パーティーに招待頂いてありがとう。私の家でイベントを開催することでお返しをしたいと思う。



She returned the favor by helping her friend move into their new apartment.
彼女は友人の新しいアパートへの引っ越しを手伝うことで恩返しをした。



in someone’s favor — 誰かにとって「有利・有益」である

The court ruled in her favor, awarding her the compensation she deserved.
裁判所は彼女に有利な判決を下し、彼女に相応の賠償金を与えた。



in favor of — 「誰か・何か」を支持して「賛成する・味方する」

The new tax policy works in favor of small businesses, reducing their financial burden.
新しい税制は中小企業に有利に働き、財務負担を軽減する。



(show) a small favor — 小さな好意を示す。「善意・親切」のしぐさを示す

As a small favor, she brought her coworker a cup of coffee.
ちょっとした好意として、彼女は同僚にコーヒーを持ってきた。



He showed a small favor by offering to carry her heavy bags.
彼は彼女の重い荷物を運ぶと申し出てささやかな好意を示した。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました