➖✔➖
「動詞・形容詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
「説得・権威・圧力」を通じて誰かに何かを強制する
The teacher used her enthusiasm and passion to compel her students to participate in the class discussion.
教師は彼女の熱意と情熱を利用して生徒たちにクラスのディスカッションに参加するよう強制した。
教師は彼女の熱意と情熱を利用して生徒たちにクラスのディスカッションに参加するよう強制した。
The evidence was compelling enough to compel the jury to reach a guilty verdict.
証拠は陪審に有罪評決を下すに足る説得力があった。
証拠は陪審に有罪評決を下すに足る説得力があった。
直ちに「注意・行動」を「必要とする・要求する」
The urgency of the situation compelled them to take immediate action.
状況の緊急性により、彼らは直ちに行動を起こす必要に迫られた。
状況の緊急性により、彼らは直ちに行動を起こす必要に迫られた。
His passion for justice compelled him to speak up against the injustice.
正義に対する彼の情熱によって、彼は不正義に対して声を上げざるを得なかった。
正義に対する彼の情熱によって、彼は不正義に対して声を上げざるを得なかった。
の意味を示す。
形容詞として
「心を掴む・魅惑する・説得力のある」もの
The movie had a compelling storyline that kept the audience engaged from start to finish.
この映画には最初から最後まで観客を惹きつける魅力的なストーリーがあった。
この映画には最初から最後まで観客を惹きつける魅力的なストーリーがあった。
The speaker delivered a compelling argument that persuaded the audience to change their perspective.
講演者は聴衆に視点を変えるよう説得するための説得力のある議論を行った。
講演者は聴衆に視点を変えるよう説得するための説得力のある議論を行った。
人を行動に駆り立てる「強い・抗いがたい」「力・影響力」
The allure of adventure was a compelling force that compelled him to explore new territories.
冒険の魅力は彼に新しい領域の探索を駆り立てる力があった。
冒険の魅力は彼に新しい領域の探索を駆り立てる力があった。
The compelling nature of the story compelled the readers to continue turning the pages.
物語の魅力的な本質で読者はページをめくり続けた。
物語の魅力的な本質で読者はページをめくり続けた。
の意味を示す。
「compel」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- compel obedience — 服従を強制する。誰かに「服従する・指示に従う」ことを強制する
- compel attention — 注意を強制する。誰かの「注意・関心」を「引く・要求する」
- compel action — 行動を強制する。誰かに「行動をとったり・決定を下したり」することを強制する
- compel belief — 信念を強制する。誰かに何かを「信じさせたり・受け入れさせたり」する
- compel change — 変更を強制する。特定の状況において「変革・変更」を強制する
- compel compliance — コンプライアンスを強制する。「ルール・規制・要求」に従うことを誰かに「強制する・強いる」
- compel empathy — 共感を「抱く・強制する」。誰かに他人の気持ちを理解し共有するよう「促す・強制する」
compel obedience — 服従を強制する。誰かに「服従する・指示に従う」ことを強制する
The strict rules and consequences compelled obedience among the students.
厳格な規則とその結果により、生徒たちは服従を強いられた。
厳格な規則とその結果により、生徒たちは服従を強いられた。
The authoritative figure’s commanding presence compelled obedience from the troops.
権威ある人物の威風堂々とした存在感は軍隊に服従を強いた。
権威ある人物の威風堂々とした存在感は軍隊に服従を強いた。
compel attention — 注意を強制する。誰かの「注意・関心」を「引く・要求する」
The stunning visual effects in the movie compelled attention from the audience.
映画の見事な視覚効果は観客の注目を集めた。
映画の見事な視覚効果は観客の注目を集めた。
The speaker’s powerful opening statement compelled attention from the entire room.
講演者の力強い冒頭陳述は会場全体の注目を集めた。
講演者の力強い冒頭陳述は会場全体の注目を集めた。
compel action — 行動を強制する。誰かに「行動をとったり・決定を下したり」することを強制する
The urgency of the situation compelled immediate action from the rescue team.
状況の緊急性により、救助チームは直ちに行動を起こす必要があった。
状況の緊急性により、救助チームは直ちに行動を起こす必要があった。
The passionate plea from the activist compelled action from the government.
活動家からの熱烈な訴えにより、政府は行動を余儀なくされた。
活動家からの熱烈な訴えにより、政府は行動を余儀なくされた。
The disastrous consequences of climate change compelled urgent action to reduce carbon emissions.
気候変動の悲惨な結果により、炭素排出量を削減するための緊急の行動が必要になった。
気候変動の悲惨な結果により、炭素排出量を削減するための緊急の行動が必要になった。
compel belief — 信念を強制する。誰かに何かを「信じさせたり・受け入れさせたり」する
The overwhelming evidence presented in court compelled belief in the defendant’s guilt.
法廷で提示された圧倒的な証拠により、被告は有罪であると確信せざるを得なかった。
法廷で提示された圧倒的な証拠により、被告は有罪であると確信せざるを得なかった。
The expert’s persuasive arguments compelled belief in the effectiveness of the new treatment.
専門家の説得力のある議論により、新しい治療法の有効性を受け入れざるを得なかった。
専門家の説得力のある議論により、新しい治療法の有効性を受け入れざるを得なかった。
compel change — 変更を強制する。特定の状況において「変革・変更」を強制する
The inspiring stories of survivors compelled change in the organization’s policies.
遺族の人を奮い立たせる話によって組織の方針の変更を余儀なくされた。
遺族の人を奮い立たせる話によって組織の方針の変更を余儀なくされた。
compel compliance — コンプライアンスを強制する。「ルール・規制・要求」に従うことを誰かに「強制する・強いる」
The threat of legal action compelled compliance with the terms and conditions.
法的措置の脅威により、利用規約の遵守が余儀なくされた。
法的措置の脅威により、利用規約の遵守が余儀なくされた。
The manager’s persuasive argument compelled compliance with the new company policy.
マネージャーの説得力のある議論により、新しい会社の方針に従うことが強制された。
マネージャーの説得力のある議論により、新しい会社の方針に従うことが強制された。
compel empathy — 共感を「抱く・強制する」。誰かに他人の気持ちを理解し共有するよう「促す・強制する」
The heart-wrenching documentary compelled empathy for the plight of refugees.
この胸が張り裂けるようなドキュメンタリーには難民の窮状に共感を抱かざるを得なかった。
この胸が張り裂けるようなドキュメンタリーには難民の窮状に共感を抱かざるを得なかった。
The personal story shared by the speaker compelled empathy among the audience.
講演者が語った個人的な話は聴衆の共感を呼び起こした。
講演者が語った個人的な話は聴衆の共感を呼び起こした。