当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

behindを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 後ろに足を着く、マラソンで遅れをとる、多くの学生が置き去りにされる

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・副詞・前置詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

「人・物」の「後部・裏側」

She patted the dog on its behind.
彼女は犬の背中を軽くたたいた。



He tripped and landed on his behind.
彼はつまずいて後ろに足を着いた。



の意味を示す。

副詞として

ある「位置・状況」に留まる

The hiker lagged behind the rest of the group.
そのハイカーはグループの残りの人々より、遅れをとった。



She fell behind in the marathon due to fatigue.
彼女は疲労のためマラソンで遅れをとった。



過去の「時間・出来事」

The memories of her childhood are left behind.
彼女の幼少期の記憶が残されている。



The old factory is a relic of the town’s industrial past.
古い工場は町の産業の過去の名残。



「理解・説明」から置き去りにされる

The concept is difficult to grasp, leaving many students behind.
概念を理解するのが難しく、多くの学生が置き去りにされている。



The complex explanation left him behind, unable to follow the discussion.
複雑な説明に彼は置き去りにされ、議論についていくことができなかった。



の意味を示す。

前置詞として

「何か・誰か」の「後ろ・後部」の位置

The cat was hiding behind the couch.
猫はソファの後ろに隠れていた。



She left her purse behind on the bus.
彼女はバスに財布を置き忘れた。



「スケジュール・予定時間」に対する「遅延・遅刻」

The train was running behind schedule, causing frustration among the passengers.
列車は予定より遅れて運行しており、乗客の間に不満が生じた。



Don’t leave, I’m running behind and will be there in a few minutes.
離れないで、私は後ろを走っていて、数分以内に到着する。



何かの「原因・理由」

He fell behind in his studies due to the illness.
彼は病気のせいで勉強が遅れた。



The team was struggling behind the injuries to key players.
チームは主力選手の負傷のために苦戦していた。



の意味を示す。

「behind」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

left behind — 取り残される。他の人が「前進したり・進歩したり」している間に「意図せず・偶然」に特定の「場所・状況」に取り残される

The child was left behind at the playground when the family left in a hurry.
家族が急いで出かけて、子供は遊び場に取り残された。



In the rush to catch the train, she realized she had left her suitcase behind.
急いで電車に乗ろうとしているときに、彼女はスーツケースを置き忘れたことに気づいた。



fall behind — 遅れる、進歩を失う、期待を下回る、パフォーマンスが遅れる。「グループ・スケジュール・期待される進捗状況」に追いつかない

Due to the difficult terrain, the hiker fell behind the rest of the team.
地形が険しかったため、そのハイカーはチームの他のメンバーより遅れをとってしまった。



If you don’t study regularly, you might fall behind in the course.
定期的に勉強しないと、コースで遅れてしまう可能性がある。



The team fell behind in the game after conceding two goals in quick succession.
立て続けに2失点を喫し、チームは劣勢に立たされた。



Without proper time management, it’s easy to fall behind in your work.
適切な時間管理ができていないと、仕事が遅れてしまいがち。



look behind — 後ろを見る。「自分の後ろで起こっていること・存在するもの」を見るために「振り向いたり・視線を向けたり」する

She heard a noise and quickly looked behind to see who was there.
彼女は物音を聞いてすぐに後ろを振り返り、そこに誰がいるかを確認した。



Before crossing the road, always remember to look behind for any oncoming vehicles.
道路を横断する前に常に対向車が来ていないか後方を確認することを忘れないでね。



hide behind — 後ろに隠れる。「人に見られたり・結果に直面したり」するのを避けるために「誰か・何か」を「盾・保護」として使用する

The child hid behind the curtains, hoping not to be found during the game of hide-and-seek.
その子はかくれんぼ中に見つからないようにカーテンの後ろに隠れた。



He often hides behind his humor to avoid addressing serious issues.
彼は深刻な問題への言及を避けるために、ユーモアの陰に隠れることがよくある。



leave behind — 置き去りにする。「誰か・何か」を特定の「場所・状況」に意図的に置き去りにする

She decided to leave her old job behind and start fresh in a new city.
彼女は古い仕事を辞め、新しい街で新たなスタートを切ることにした。



When moving to a new house, they had to leave their childhood home behind.
新しい家に引っ越すとき、彼らは子供時代を過ごした家を後にしなければならなかった。



stay behind — 後ろに残る。他の人が去った後も意図的にその「場所・状況」に残る

She stayed behind after the meeting to discuss a few more details with her colleagues.
彼女は会議の後も残り、同僚とさらに詳細について話し合った。



The teacher asked the students to stay behind for a few minutes to clarify their doubts.
教師は生徒たちに疑問を解消するために数分間そこに留まるように言った。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました