当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

take — 強盗による被害、出来事に対する見解、映画の興行収入が予想を上回る、会社の所有権を引き継ぐ、学ぶ機会を利用する

フレーズ・イディオム
✔✔


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

  • 何かを取る
  • 撮影中に記録された「シーン・シーケンス」
  • 「集めた・稼いだ」金額
  • 特定の「視点・観点」

の意味を示す。

The take from the robbery was substantial.
強盗による被害は多額だった。



Her take on the matter was well-received by the audience.
この問題に対する彼女の見解は聴衆に好評だ。



The director called for another take of the crucial scene.
監督は重要なシーンの再テイクを要求した。



Emma nailed her lines in a single take.
エマはセリフを一発で決めた。



The box office take exceeded expectations.
興行収入は予想を上回った。



Her take-home pay increased after the promotion.
昇進後、彼女の手取り給与は増加した。



Let me give you my take on the situation.
この状況について私の見解を述べさせて。



His take on the book differed from others’ interpretations.
この本に対する彼の見方は他の人の解釈とは異なっていた。



動詞として

  • 手で何かを「掴む・保持する」
  • 何かの「所有・制御」を獲得する
  • 「提供された・与えられた」ものを「受け入れる・受け取る」
  • 「食べ物・飲み物・薬」を「摂取・消費」する
  • 「誰か・何か」を捕まえる
  • 何かを経験する
  • 特定の「状況・治療」を「容認する・耐える」
  • 特定の方法で「解釈・理解」する
  • 一定量の「時間・リソース」を「必要とする・使い果たす」
  • 特定の「位置・姿勢」を「取る・採用する」

の意味を示す。

Liam took the pen from the table.
リアムはテーブルからペンを取り出した。



She took my hand and led me into the room.
彼女は私の手を取り部屋に連れて行った。



He took ownership of the company after his father retired.
父親が退職した後、彼は会社の所有権を引き継いた。



She took control of the situation and made decisive decisions.
彼女は状況をコントロールし果断な決断を下した。



He took the gift with gratitude.
彼は感謝の気持ちを込めてその贈り物を受け取った。



She took the opportunity to learn from experienced professionals.
彼女は経験豊富な専門家から学ぶ機会を利用した。



He took a sip of his coffee.
彼はコーヒーを一口飲んだ。



She took her medicine as prescribed by the doctor.
彼女は医師の処方に従って薬を飲んだ。



The police took the criminal into custody.
警察は犯人を拘留した。



The hunter took aim and shot the deer.
猟師は狙いを定めて鹿を撃った。



He took a trip to Europe to explore different cultures.
彼は異なる文化を探索するためにヨーロッパへ旅行した。



She took part in a challenging marathon race.
彼女は走りがいのある困難なマラソンレースに参加した。



He couldn’t take the constant noise anymore.
彼は絶え間なく続く騒音にもう耐えられなかった。



She took the criticism with grace and used it to improve.
彼女はその批判を礼儀正しく受け止め改善に活かした。



He took her words as a sign of encouragement.
彼は彼女の言葉を励ましの印として受け取った。



She took his silence as a sign of disapproval.
彼女は彼の沈黙を不承認の表れと受け取った。



The project took several months to complete.
プロジェクトが完了するまでに数か月かかった。



She took all her savings to buy a new car.
彼女は新しい車を買うために貯金をすべてはたいた。



He took a seat at the front of the class.
彼はクラスの前の席に座った。



She took a confident stance before delivering her speech.
彼女はスピーチをする前に自信に満ちた態度をとった。



イディオムとして
活動から「休憩する・休む」を示す。

I need to take a break from studying and relax.
勉強を休んでリラックスする必要がある。



She decided to take a well-deserved vacation after months of hard work.
彼女は何か月間も懸命に働いた後、当然の休暇をとることにした。



「take」を使ったフレーズをいくつか書き留める。

take a break — 休憩を取る。「活動・タスク」を一時「停止する・休む」

I need to take a break from studying and clear my mind.
勉強を休んで頭をすっきりさせなければならない。



Let’s take a short break and grab a cup of coffee.
ちょっと休憩してコーヒーを飲もう。



take a chance — 「リスクを冒す・チャンスを掴む」

She decided to take a chance and start her own business.
彼女はチャンスを掴んで自身のビジネスを始めることにした。