当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

throwを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 「もう着ない服・いらないもの」を捨てる、「用心深さ・慎重さ」を捨てて行動する、人をある場所から追い出す

フレーズ・イディオム

throw — 「野球・バスケットボール」などの球技でボールを投げる、「サプライズイベント・誕生日パーティー」を開く

➖✔➖


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

「throw」が持つ「投げる」という基本的な意味から

  • 「野球・バスケットボール」などの球技でボールを投げる
  • 「サプライズイベント・誕生日パーティー」を開く
  • 「もう着ない服・いらないもの」を捨てる
  • 人をある場所から追い出す
  • 「用心深さ・慎重さ」を捨てて行動する

とイメージを広げた意味がある。

また、比較的使われる機会も多い

  • throw a (surprise/better) party — (サプライズ・より楽しい)パーティーを催す
  • throw a (respectful/beseeching) look at ~ — (敬意・懇願)を持った視線を~に「投げかける・放つ」
  • throw a 100 dollars at ~ — ~に100ドルつぎ込む
  • throw a blind pass — ノールックパス(バスケットボールなど球技で対象を見ずにパス)をする

などの意味を示す言葉もある。

「throw」の後に続く単語との組み合わせよって、それぞれ細かい点でニュアンスに適した組み合わせを持つ。

  • throw a party — パーティーを開催する。「社交的な集まり・祝賀会」を企画し主催する
  • throw caution to the wind — 「無謀に・潜在的な結果を考慮せずに」行動する
  • throw 「someone/something」 out (of somewhere) — 「誰か・何か」をその場所から強制的に「追い出す・放り出す」
  • throw in the towel — 諦めるか降参するか。負けを認める。タオルを投げる
  • throw (someone) off balance — バランスを崩す。人の「安定性・落ち着き・平衡」を乱す
  • throw light on something — 何かについての「情報・説明」を提供する。何かをより明確にする。何かに光を当てる
  • 「throw a fit/throw a tantrum」 — 癇癪を起こす。「怒り・不満」の爆発を大げさに表現する

など、場面や状況に応じて使われる。伝えたい内容に合わせて使い分ける必要がある。

「throw」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

名詞 — 「スポーツ・ゲーム」で投げるボールなどの物

His throw from center field was accurate and reached home plate in time.
中堅からの送球は正確で適時に本塁に到達した。



動詞 — 力を使って何かを空中に「推進・投影」する、何かを無理に「置く・落下させる」、必要な手配をすべて提供して「イベント・パーティー・集まり」を企画する

Liam threw the ball across the field to his teammate.
リアムはフィールドを越えてチームメイトにボールを投げた。



She carefully threw her jacket on the chair before sitting down.
彼女は座る前に慎重にジャケットを椅子の上に投げた。



They decided to throw a surprise birthday party for their friend at a local restaurant.
彼らは地元のレストランで友人のためにサプライズ誕生日パーティーを開くことにした。



カジュアルな動詞。
何かを「すぐに・あまり考えずに」「破棄・取り除く」

Emma decided to throw away old clothes that no longer fit.
エマはサイズが合わなくなった古い服を捨てることにした。



Before moving, he had to throw out many items that were no longer needed.
引っ越しをする前に、彼は不要になった多くの品物を捨てなければならなかった。



throw a party — パーティーを開催する。「社交的な集まり・祝賀会」を企画し主催する

They decided to throw a surprise party for their friend’s birthday.
彼らは友人の誕生日にサプライズパーティーを開くことにした。



We’re planning to throw a New Year’s Eve party at our house.
私たちは家で大晦日のパーティーを開く予定。



throw caution to the wind — 「無謀に・潜在的な結果を考慮せずに」行動する

Emma decided to throw caution to the wind and pursue her lifelong dream of traveling.
エマは慎重さを捨てて旅行という生涯の夢を追うことに決めた。



After years of careful planning, Liam finally threw caution to the wind and quit his job to start his own business.
何年も慎重に計画を立てた後、リアムはついに用心を捨て仕事を辞めて、自分のビジネスを始めた。



throw 「someone/something」 out (of somewhere) — 「誰か・何か」をその場所から強制的に「追い出す・放り出す」

The bouncers threw him out of the club for causing trouble.
用心棒は問題を起こしたとして彼をクラブから追い出した。



The landlord threatened to throw them out if they didn’t pay their rent on time.
家主は家賃を期限までに支払わなければ追い出すと脅した。



throw in the towel — 諦めるか降参するか。負けを認める。タオルを投げる

After struggling with constant setbacks, she finally decided to throw in the towel and abandon her project.
絶え間ない挫折に苦しんだ後、彼女はついにプロジェクトを放棄して諦めることを決意した。



He refused to throw in the towel despite facing numerous challenges during his career.
彼はキャリアを通じて数々の困難に直面したにもかかわらず、降参することを拒否した。



throw (someone) off balance — バランスを崩す。人の「安定性・落ち着き・平衡」を乱す

The unexpected news completely threw him off balance emotionally.
予期せぬ知らせで彼は完全に感情のバランスを崩してしまった。



Her witty remark momentarily threw her opponent off balance during their debate.
彼女の機知に富んだ発言は討論中に相手のバランスを一瞬崩した。



throw light on something — 何かについての「情報・説明」を提供する。何かをより明確にする。何かに光を当てる

The new evidence throws light on the true identity of the suspect.
新しい証拠は容疑者の本当の身元を明らかにする。



The professor’s lecture threw light on complex scientific concepts, making them easier to understand.
教授の講義は複雑な科学概念に光を当て、理解しやすくした。



「throw a fit/throw a tantrum」 — 癇癪を起こす。「怒り・不満」の爆発を大げさに表現する

The child threw a fit when they were denied another piece of candy.
別のキャンディーを与えられなくて、その子供は発作を起こした。



Emma tends to throw tantrums whenever things don’t go her way.
エマは物事が自身の思い通りにならないと癇癪を起こす傾向がある。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました