3つはすべて「除外」を表すことができる
➖✔➖
- besides — 「何かのほかに~」を意味する累加関係を意味。
- exceptまたはbut — 「何か以外に~」を意味する除外関係を意味。
Besides his wife,his daughter also went to see him.
彼の妻のほかに、彼の娘も彼を見に行った(妻と娘は彼を見に行った)。
彼の妻のほかに、彼の娘も彼を見に行った(妻と娘は彼を見に行った)。
Nobody went to see him except [but] his wife.
彼の妻を除いて、誰も彼を見たことがない(彼の妻だけが彼を見に行った)。
彼の妻を除いて、誰も彼を見たことがない(彼の妻だけが彼を見に行った)。
否定文の中でbesidesは「but/except」と同義で「~以外に~はない」と表す。
No one passed the exam 「besides /except」 Liam.
リアムを除いて、試験に合格した人は一人もいない。
リアムを除いて、試験に合格した人は一人もいない。
butとexceptについて
どちらも「~を除いて~はない」と表すことができる
➖✔➖
意味的には少し違う
- but — ほぼ完全な意味に焦点を当てている
- except — 後で削除される部分に焦点を当てている
butとexceptの比較:
All are here but one.
一人を除いて全員が到着した。
一人を除いて全員が到着した。
All are here except one.
もう一人は到着しなかった。
もう一人は到着しなかった。
現代英語では前置詞としてのbutの使い方は非常に限られている
➖✔➖
基本的には次の言葉の後にしか使用できない
no/no one/nobody/nothing/nowhereなど |
any/anyone/anybody/anything/anywhereなど |
every/everyone/everybody/everything/everywhereなど |
all/noneなど |
who/what/whereなど |
Everyone knows it but you.
あなた以外はみんな知っている。
あなた以外はみんな知っている。
We haven’t told anybody but you.
あなたを除いて、私たちは誰にも言っていない。
あなたを除いて、私たちは誰にも言っていない。
No one but 「she /her」 showed much interest in it.
彼女以外に大きな興味を持っている人は一人もいない。
彼女以外に大きな興味を持っている人は一人もいない。
上記の言葉が出てこない場合は、基本的に前置詞butを使うべきではない。そうしないと間違った文になる可能性がある。
しかしexceptには上記の制限はない。
比較:
○:The window is never opened except in summer.
✖:The window is never opened but in summer.
夏を除いて、この窓は開けない。
文頭のbutとexcept
➖✔➖
- but — 文頭に使ってはいけない
- except — 通常文頭には使用しない
○:Everyone is tired 「but/except 」 us.
○:Everyone 「but/except 」us is tired.
✖:「But/Except 」 me,everyone is tired.
私たち以外はみんな疲れている。
○:Everyone 「but/except 」us is tired.
✖:「But/Except 」 me,everyone is tired.
私たち以外はみんな疲れている。
except forは文頭に使用できる。exceptの意味を表す。
Except for me,everyone is tired.
exceptとexcept forについて
➖✔➖
- except — 主に同類のものを話すために使われる。
- except for — 主にさまざまなことについて話すときに使われる。時には後悔・惜しむの意味が含まれている。
文頭に使用される場合、except forはexceptと同義(ただしexceptは通常文頭には使用されない)。
All compositions are well written except them.
彼らの作文を除いて、他の作文はすべてとても上手。
彼らの作文を除いて、他の作文はすべてとても上手。
Her composition is good except for a few spelling mistakes.
いくつかのスペルミスを除けば、彼女の作文はよくできている。
いくつかのスペルミスを除けば、彼女の作文はよくできている。
「except for/but for」
➖✔➖
- 「except for」 — 主に除外を表す。
- 「but for」 — 主に仮定条件(仮定法との併用)を表す
Except for us, everyone passed the exam.
私たちを除いて、みんな試験に合格した。
私たちを除いて、みんな試験に合格した。
But for our help, she would not have passed the exam.
私たちの助けがなければ、彼女は試験に合格しなかっただろう。
私たちの助けがなければ、彼女は試験に合格しなかっただろう。
But for the atmosphere plants would die.
大気がなければ植物は死ぬ。
大気がなければ植物は死ぬ。
besidesは前置詞として使用されるほか、副詞としても使用される。
➖✔➖
「さらに」「そして」を意味。
文頭(通常はカンマで区切られている)や文末に使用できる。
We don’t want to go; besides, We’re too tired.
私たちは行きたくないし、疲れている。
私たちは行きたくないし、疲れている。
This car belongs to Liam, and he has three others besides.
この車はリアムのもので、他に3台ある。
この車はリアムのもので、他に3台ある。