現在分詞の基本形と完了形
現在分詞の基本形である「doing」
動詞の原形に語尾ingを加えた形式。
一部の子供は川で泳いでいる。
私たちは隣に座っている人とあまり話をしていない。
空港まで送ってくれたタクシーが途中で壊れた。
リアムはアメリアのような娘と話している。
皿を洗っている女性は私たちの叔母。
現在分詞の完了形は「have done」
動詞の現在完了形の「have done」の最初の語(have)を現在分詞に変更する。
私たちは彼女をここに招待したので、聴講に行ったほうがいい。
私たちは証人と話をしたことがあるが、今起こっていることをもっとよく知っている。
彼女はパートナーの全株式を買って、今では会社全体が彼女のものになった。
彼からの返事がなかったので、エマはもう1通手紙を書くことにした。
夜に川が増水して、川を渡ることは不可能になった。
自分の過ちを正すために12年を費やした彼女は、子供たちが機会を無駄にすべきではないことを切望している。
現在分詞の基本形と完了形の使い方
現在分詞の基本形の使い方
現在分詞の基本形で表す動作は主動詞と同時に発生。
述語動作より「やや早いか遅い」動作を表すこともある(通常、間に時間のギャップはない)。
現在分詞が表す動作が述語動作より少し遅い場合、現在分詞は通常、文末に位置する。
私たちは彼女が女の子と話しているのを見た。
彼女は彼が隅で泣いているのを見つけた。
彼女はポケットから鍵を取り出してドアを開けた。
リアムが家に帰ると、ドアがロックされていた。
現在分詞完了形の使い方
現在分詞の完了形は主に述語動作の前に発生した動作を表す
この映画はもう2回見たので見に行きたくない。
エマ教授は長年心臓病に苦しんできたのでどこに行っても薬を持ち歩いていた。
- 現在分詞が表す動作は述語より先に動作する場合がある。両者の間には時間のギャップはない。
- 現在分詞の完了形は述語より先に動作する。述語動作と一定期間の時間のギャップがある。
このニュースを聞いて、彼は泣き出した。
私たちは彼女に報告書を作ってもらった以上、私たちは聞いたほうがいい。
✖:We want to talk to the person having broken the window.
○:We want to talk to the person who has broken the window.
窓を割った人と話したい。
上記の現在分詞の完了形を基本形に変更してもだめ。
現在分詞は後置形容詞にするときは通常、述語の動作と同時またはほぼ同時に発生する動作しか表さず。
述語動作より先に発生することはできないため。
副詞として使われる現在分詞
現在分詞が副詞として用いられる場合、述語の動作が発生した
「時間/原因/条件/譲歩/方式/随伴/目的/程度/結果」
を表すことができる。
時間副詞
チャンスを与えられた彼は、すぐに飛びついた。
警察を見ると彼女は出口に向かった。
そこを通ると、私たちの抑圧感はますます強くなった。
原因副詞
よく世話をされたので彼はすぐに回復した。
急いで書いたので、彼はそのスペルミスに気づかなかった。
彼女はうっかりして歩道を離れ、バスにはねられた。
条件副詞
彼女にあまり話さないようにと言ったら、私たちが話している間、エマは黙っていた。
道の遅れを計算して、彼らは駅に着くまで30分かかる。
すべての戦いで敗北すると敵はすぐに確実に降伏する。
譲歩副詞
彼らはそれが事実だと認めているが、説明することはできない。
彼女は盗まれた宝石を受け取ったことを認めながら、強盗に参加したことを否定した。
方式副詞
そんなに黙って来て、びっくりした。
そんなに急にここまで来て、びっくりした。
私たちのフライトは遅れたので、本を読んで時間をつぶすしかなかった。
随伴副詞
その少女はテディベアを引きずって2階に上がった。
彼女は劇中で主役を演じたいと思い、ずっと監督のご機嫌を取っていた。
彼は北米で女性の権利問題について巡回講演をしている。
目的副詞
現在分詞が目的副詞として使用される用法は非常に限られている。
「boating/climbing/fishing/hunting/riding/sailing/shopping/shooting/skating/skiing/swimming/walking/washing」など、人々が従事している活動を表す動詞に見られる。
私たちは冬になるとスキーに行くことがある。
もし十分に暖かいなら、彼らは泳ぎに行く。
私たちは一日の休暇を犠牲にしてエマと一緒に買い物に行きたくない。
程度副詞
現在分詞の程度副詞としての使用法も限られている。以下の様な述語に見られる。
その中の現在分詞は程度副詞に相当。veryのような意味を表す。主に語気を強めるために使用。
- boiling hot–(茹でたような)
- burning hot–(焼けるように暑い)
- freezing cold-(凍りつくような)
- perishing cold-(壊滅地)
- shocking bad –(深刻に)
- soaking wet–(ずぶぬれに)
- sopping wet-(濡れて)
- tearing angry–(心が砕けて、激しく)
- thundering big–(驚愕)
彼女は大雨に降られて、服を全部濡らした。
彼女は寒い日に薄いコートを着て、間もなく病気になった。
結果副詞
あの子は転んでドアに頭をぶつけて割った。
私たちは転んでドアに頭をぶつけて穴を開けた。
彼女は階段から落ちて、階段の底まで転げ落ちた。
この法案の可決は軍に特別な権限を与えた。