当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

sitを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 組織の会長を務めている、コンサートの最前列に座っている、車はガレージに保管されている、「子供・犬」の世話をする、鳥が卵を温める

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

動詞として

座った姿勢でいる

She sat on the park bench, enjoying the sunshine.
彼女は公園のベンチに座って日差しを楽しんだ。



He sat at his desk, working on his laptop.
彼はデスクに座ってラップトップで作業していた。



地面に「座ったり・休んだり」する

Please sit down and make yourself comfortable.
座って快適にお過ごしください。



They sat around the campfire, sharing stories.
彼らはキャンプファイヤーの周りに座り、物語を共有した。



特定の場所に位置する

The coffee shop sits on the corner of the street.
そのコーヒーショップは通りの角にある。



The old farmhouse sits atop a hill, overlooking the valley.
古い農家は谷を見下ろす丘の上に立っている。



「所定のポジションを占める・席を保持する」

She sits on the board of directors for a multinational company.
彼女は多国籍企業の取締役会の一員。



He sits as the chairman of the organization.
彼は組織の会長を務めている。



「集会・会議・イベント」に「出席・参加」する

They sat in the front row at the concert, eagerly awaiting the performance.
彼らはコンサートの最前列に座って、演奏を心待ちにしていた。



He sat through the entire lecture, taking notes.
彼は講義中ずっと座ってメモをとっていた。



特定の「状態・状況」になる

The book sits on the shelf, waiting to be read.
その本は本棚に置かれて、読まれるのを待っている。



Her car sits in the garage, needing repairs.
彼女の車はガレージに保管されており、修理が必要だ。



適切な「行動・エチケット」の模範となる

The children sat quietly in the classroom, listening to the teacher.
子どもたちは教室に静かに座って先生の話を聞いていた。



During the ceremony, everyone sat respectfully, observing the proceedings.
式典の間、全員が敬意を持って座って議事を観察した。



「写真・ポートレート」のポーズをとる

They sat together for a family portrait.
彼らは家族の肖像画を撮るために一緒に座った。



The artist asked the subject to sit still for the painting.
芸術家は絵を描くために被写体にじっと座るように頼んだ。



「誰か・何か」の「ベビーシッター・世話」をする

She sat her neighbor’s children while they went out for dinner.
彼女はおとなりさんが夕食に出かけている間、子供たちの世話をした。



He sat the dog for his friend while they were on vacation.
彼は友人が休暇中の間、友人のために犬の世話をした。



立法機関の「選出・任命」された議員になる

She sits in the House of Representatives as a congresswoman.
彼女は下院議員として議員を務めている。



He sits on the city council, representing his district.
彼は地区を代表して市議会議員を務めている。



「権威・影響力」のある立場にある

He sits as the CEO of a successful company.
彼は成功した会社のCEOの立場にある。



She sits on the editorial board of a renowned journal.
彼女は有名な雑誌の編集委員を務めている。



卵を「孵化・育む」

The hen sits on her eggs, keeping them warm and safe.
鶏は卵を抱いて、暖かく安全に保つ。



The bird sat patiently, waiting for her eggs to hatch.
鳥は辛抱強く温めて、卵が孵化するのを待った。



「委員会・パネル」のメンバーになる

He sits on the interview panel, evaluating job candidates.
彼はパネル面接のメンバーとして、求職者を評価している。



She sits on the advisory committee, providing guidance and insights.
彼女は諮問委員会の一員として指導と洞察を提供している。



何かに対して責任を負う立場にある

He sits at the helm of the project, overseeing its progress.
彼はプロジェクトの指揮を執り、その進捗状況を監督している。



She sits as the team captain, leading by example.
彼女はチームのキャプテンとして模範を示している。



何かを特定の位置に配置する

She sat the vase on the table, adding a touch of elegance to the room.
彼女はテーブルの上に花瓶を置き、部屋に優雅さを加えた。



He sat the books neatly on the shelf, organizing them by genre.
彼は本をジャンルごとに整理して本棚にきちんと並べた。



の意味を示す。

「sit」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

sit down — 「席に着く・腰を下ろす」

Please sit down and make yourself at home.
座ってくつろいでください。



He sat down at the dining table to enjoy his meal.
彼は食事を楽しむためにダイニングテーブルに座った。



sit up — 「起き上がる・直立して背中を伸ばす・きちんと座る」

She sat up in bed, wide awake and ready to start the day.
彼女はベッドから起き上がり、すっかり目が覚めて一日を始める準備ができていた。



The dog suddenly sat up, ears perked, sensing something in the distance.
犬は突然起き上がり、耳を澄まして遠くに何かを感じた。



sit tight — じっとしている、きっちりと腰をすえる。「同じ場所・その場」「に留まる・で待っている」

We’ll be there soon, so just sit tight and we’ll pick you up.
もうすぐ到着するので、ゆっくり待っていてね。迎えに行くから。



Despite the long wait, they sat tight at the airport for their delayed flight.
長い待ち時間にもかかわらず、彼らは飛行機の遅延に備えて空港でじっと待っていた。



sit back — 座った姿勢で「リラックスしたり・もたれたり」する

After a tiring day, she sat back in her favorite armchair and closed her eyes.
疲れた一日を終えた後、彼女はお気に入りの肘掛け椅子に座り目を閉じた。



They sat back on the beach, enjoying the warm sun and gentle breeze.
彼らはビーチに座って、暖かい太陽とそよ風を楽しんだ。



sit on — 「決定・動作」を「遅らせたり・保留したり」する

The committee decided to sit on the proposal until further information was gathered.
委員会はさらなる情報が収集されるまでこの提案を保留することを決定した。



He couldn’t just sit on the issue; he had to address it immediately.
彼はこの問題をただ黙って見ているわけにはいかなかった。すぐにそれに対処しなければならなかった。



sit out — 「活動・イベント」に「参加しない・欠席する」

Due to his injury, he had to sit out of the basketball game.
怪我のため、彼はバスケットボールの試合を休まなければならなかった。



She decided to sit out the dance party and read a book instead.
彼女はダンスパーティーを欠席して代わりに本を読むことにした。



sit in — 席に着く。「ゲスト・代理」として「参加・出席」する

The renowned musician was invited to sit in with the band and play a few songs.
この有名なミュージシャンはバンドと一緒に参加して数曲演奏するよう招待された。



He asked his friend to sit in for him at the meeting while he was away.
彼は友人に自身がいない間、会議に出席するよう頼んだ。



sit on the fence — 状況において「決断が定まらない・中立である」。どちらかの側につくことを避ける

He tends to sit on the fence when it comes to controversial topics.
彼は物議を醸す話題になると自身の意見を避ける傾向がある。



In a heated debate, she chose to sit on the fence and listen to both arguments.
激しい議論の中で、彼女は中立の立場で両方の議論に耳を傾けることを選択した。



sit well with — 誰かに「受け入れられる・同意される」

His proposal didn’t sit well with the rest of the team, leading to a lengthy discussion.
彼の提案はチームの他のメンバーと合わず、長い議論につながった。



The decision to cancel the event didn’t sit well with the attendees who were looking forward to it.
イベント中止の決定は楽しみにしていた参加者にとっては納得のいかないものだ。



sit for — 「肖像画・写真」のためにポーズをとる

The artist asked her to sit for a painting that would be displayed in a gallery.
芸術家は彼女に、ギャラリーに展示される絵のためにポーズをとるように言った。



He sat for a family photo, trying to get everyone to smile at the same time.
彼は家族写真を撮るためにポーズをとって、全員に同時に笑顔になってもらおうとした。



sit in judgment — 判断を下す。「裁判官として判断する・誰かの行動について決定を下す」

It’s not our place to sit in judgment; we should focus on supporting each other.
私たちが判断を下す立場ではない。私たちはお互いをサポートすることに集中すべき。



The jury had to sit in judgment and determine the defendant’s guilt or innocence.
陪審は判決を下し被告の有罪か無罪を決定しなければならなかった。



sit on top of — 「何か・誰か」を「制御したり・注意深く監視したり」する

As the project manager, she had to sit on top of the team’s progress to ensure timely completion.
プロジェクトマネージャーとして、彼女は時間通りに完成させるためにチームの進捗状況を常に把握する必要があった。



The teacher had to sit on top of the students’ assignments to make sure they were completed on time.
教師は生徒の課題を注意深く監視し課題が時間通りに完了することを確認する必要があった。



sit well/badly with — 誰かから「肯定的・否定的」に受け取られる

Her heartfelt apology sat well with her friend, and they were able to mend their relationship.
彼女の心からの謝罪は友人の心に響き、関係を修復することができた。



The company’s decision to lay off employees sat badly with the workforce, causing unrest.
従業員を解雇するという会社の決定は従業員に不快感を与え、不安を引き起こした。



sit in the lap of luxury — 極めて快適で贅沢なライフスタイルを送る

After years of hard work, they were finally able to sit in the lap of luxury and enjoy their success.
長年の努力の末、彼らはついに贅沢な生活を満喫し成功を楽しむことができた。



The extravagant mansion allowed the wealthy family to sit in the lap of luxury.
その豪華な邸宅により裕福な家族は贅沢を満喫することができた。



sit at the table — テーブルに座る。重要な「議論・交渉」に参加する

As an experienced diplomat, she was invited to sit at the table and participate in the peace talks.
経験豊富な外交官として、彼女はテーブルに着いて和平交渉に参加するよう招待された。



The CEO wanted all department heads to sit at the table and contribute ideas for the company’s future.
CEOはすべての部門の責任者が議論に参加し、会社の未来に向けたアイデアを共有することを望んでいた。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました