当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

seatを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 主導権を譲る、脇役を務める、空席を見つける、選挙で議席を維持する

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

一人で座るために設計された家具

She took a comfortable seat by the window to enjoy her morning coffee.
彼女は窓際の快適な席に座り、朝のコーヒーを楽しんだ。



The theater was packed, but I managed to find an empty seat in the back row.
劇場は満員だが、なんとか最後列の空席を見つけることができた。



誰かが座っている「場所・位置」

The seat next to me on the bus was occupied by a friendly stranger.
バスで私の隣の席にはフレンドリーな見知らぬ人が座っていた。



He reserved a seat at the restaurant for his anniversary dinner.
彼は記念日のディナーのためにレストランの席を予約した。



The VIPs were given reserved front seats at the theater performance.
VIPには劇場公演の前方指定席が与えられた。



「メンバーシップ・役職」。多くの場合、公式の立場で使用される

She was elected to the seat of the company’s board of directors.
彼女は会社の取締役会の席に選出された。



The politician campaigned vigorously to retain her seat in the upcoming election.
その政治家は次の選挙で議席を維持するために精力的に運動した。



「座席を提供する・座るのに適した」もの

The stadium has a large seating capacity with thousands of comfortable seats.
スタジアムには数千の快適な座席を備えた大きな座席数がある。



The park offers several seat benches for visitors to rest and enjoy the surroundings.
公園には訪問者が休憩したり周囲の景色を楽しんだりできるよう、いくつかのベンチが設置されている。



の意味を示す。

動詞として

座る行為、誰かが座るための場所を提供する

Please seat yourself and make yourself comfortable.
ごゆっくりお座りください。



The host seated the guests at the dining table for the formal dinner.
ホストは正式なディナーでゲストをダイニングテーブルに座らせた。



の意味を示す。

「seat」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

take a back seat — 二の次になる、脇役を務める、後回しにする。状況において「目立たない役割を引き受ける・主導権を譲る」

After the promotion, he had to take a back seat and let his successor lead the team.
昇格後、彼は主導権を譲り、後任にチームを指揮させなければならなかった。



The experienced professor decided to take a back seat and allow her students to take the lead in the research project.
経験豊富な教授は脇役を務め、学生たちに研究プロジェクトの主導権を握らせることにした。



front seat — 前席。「車両・講堂」の前方に最も近い座席

She always prefers to sit in the front seat of the car for a better view.
彼女はいつも良い景色を見るために車の前部座席に座ることを好む。



window seat — 窓側の席。通常、交通機関の窓側の席

He always chooses a window seat on the plane to enjoy the view during the flight.
彼は飛行中に景色を楽しむためにいつも飛行機の窓側の席を選ぶ。



The child was thrilled to have a window seat on the train, watching the scenery pass by.
子供は電車の窓側の席に座って、通り過ぎていく景色を眺めながら大喜びだ。



driver’s seat — 運転席。運転手が座る車両の座席

He quickly adjusted the mirrors before settling into the driver’s seat.
彼は運転席に腰を下ろす前に、素早くミラーを調整した。



She felt a sense of responsibility and control when she sat in the driver’s seat for the first time.
初めて運転席に座っって、彼女は責任感と制御感を感じた。



hot seat — 窮地、「責任のある・苦しい」立場。誰かが「厳しい・注目の」「監視・プレッシャー・立場」にさらされている状況

The politician found himself in the hot seat during the televised debate.
その政治家はテレビ討論会中、自分が注目の立場にいることに気づいた。



The employee was in the hot seat when the boss called for an explanation of the mistake.
上司が間違いの説明を求めたとき、その従業員は厳しい立場にいた。



The CEO was in the hot seat during the press conference, answering tough questions.
CEOは記者会見中、厳しい立場にさらされ、厳しい質問に答えた。



The contestant found herself in the hot seat when the quiz show host asked a challenging question.
クイズ番組の司会者が難しい質問をしたとき、出場者は苦しい立場にいた。



seat of power — 権力の座。「権限・統制」が行使される「立場・場所」

The presidential palace is considered the seat of power in the country.
大統領官邸はこの国の権力の中心であると考えられている。



The boardroom is where important decisions are made and is often seen as the seat of power in the company.
役員室は重要な意思決定が行われる場所であり、社内の権力の座と見なされることもよくある。



rear seat — 後部座席。車の後部の座席

The children were happily playing in the rear seat during the long car journey.
車での長い移動中、子供たちは後部座席で楽しそうに遊んでいた。



The taxi driver asked the passengers to fasten their seat belts in the rear seat.
タクシー運転手は乗客に対し後部座席でシートベルトを締めるよう求めた。



back seat — 後部座席。「車両・講堂」の最も後ろの座席

The children were happily chatting in the back seat of the car during the road trip.
旅行中、子供たちは車の後部座席で楽しそうにおしゃべりしていた。



The couple decided to take a cozy spot in the back seat of the movie theater.
夫婦は映画館の後部座席の居心地の良い場所を取ることにした。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました