当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

aroundを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 遊び場を走り回る、部屋のいたるところ、周囲の自然に落ち着きを感じる、プロジェクトが完了、公園付近で会おう

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「副詞・前置詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

副詞として

おおよその「時間・量」を示す。およそ、大まかに

I’ll be there around 7 PM.
午後7時頃にそこに着く予定。



There are around 100 people attending the event.
イベントには約100人が参加する。



「可用性・準備」が整っている。「存在する・使用の」ためアクセス可能

Is there any coffee around?
コーヒーはありますか?



Do you have a pen I can borrow? I need one around.
貸してもらえるペンはあるの?一本必要なの。



「活動的・覚醒している」状態。眠っていない、休んでいない

I couldn’t sleep, so I stayed up and read until around 3 AM.
眠れなかったので午前3時頃まで起きて本を読んでいた。



She’s usually up and around by 7 AM.
彼女はいつも午前7時までには起きている。



一般的な「存在・関与」を示す。現在「存在している・活動に従事している」

There were reporters and photographers around during the press conference.
記者会見中、周囲には記者とカメラマンがいた。



She likes to have friends around when she’s working.
彼女は仕事中は友達がいるのが好き。



「完了・結論」を示す

I just need to wrap up a few things, and then I’ll be around.
いくつかのことをまとめなければならない。それで終わるかな。



Once the project is around, we can celebrate.
プロジェクトが完了したら、お祝いをしよう。



の意味を示す。

前置詞として

「場所・位置」を示す。一般的な「エリア・付近」を指す

Let’s meet around the park at 6 PM.
午後6時に公園付近で会おう。



The keys are somewhere around the house.
鍵は家のあちこちにある。



「動き・方向」を示す。「円形・ランダムなパターン」で動く

The kids were running around the playground.
子供たちは遊び場を走り回っていた。



The bird flew around the tree.
鳥は木の周りを飛び回った。



周囲の「領域・文脈」を示す。取り囲む

There are beautiful mountains around the city.
街の周りには美しい山々がある。



She felt a sense of calmness with nature around her.
彼女は周囲の自然に落ち着きを感じた。



「分布・分散」を示す。さまざまな場所に散在する

There are toys and books all around the room.
部屋のいたるところにおもちゃや本がある。



Leaves were scattered around the yard after the storm.
嵐の後、葉が庭に散乱した。



期間を示す・特定の「時間枠全体・期間中」

She’s been working here for around five years.
彼女はここで約5年間働いている。



The concert lasted for around two hours.
コンサートは約2時間続いた。



の意味を示す。

「around」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

around the clock — 24時間体制。継続的、中断なし。

The convenience store is open around the clock.
コンビニエンスストアは24時間営業している。



The hospital operates around the clock to provide medical care.
病院は24時間体制で医療を提供している。



During a crisis, emergency services work around the clock to ensure safety.
危機発生時には、緊急サービスが24時間体制で安全を確保する。



Emergency services operate around the clock to assist people in need.
緊急サービスは困っている人々を支援するために24時間体制で活動している。



around the corner — 角を曲がったところ。近く、近づいている

The grocery store is just around the corner.
食料品店はすぐ近くにある。



Be careful while driving, there’s a sharp turn around the corner.
運転中は注意してほしい。近くに急カーブがある。



We’re almost there, our destination is just around the corner.
もうすぐ到着。目的地はすぐそこ。



around the bend — 曲がり角、頭にくる、追い詰める、狂って、もうろくする、酔っぱらう。「狂気・理不尽・不合理」な態度で行動する

After losing his job, he went around the bend and started behaving erratically.
職を失った後、彼は狂って常軌を逸した行動をとり始めた。



The stress of the situation drove him around the bend.
状況のストレスにより彼は追い詰められた。



She’s been acting strangely lately, almost like she’s around the bend.
最近彼女の様子がおかしく、まるで狂っているようだ。



around the block — 近所の短い距離を「歩く・車」で移動する

I like to take a walk around the block after dinner.
私は夕食後に近所を散歩するのが好き。



He drove his new car around the block to show it off.
彼は自分の新しい車を自慢するためにその街区を走り回った。



around the table — テーブルを囲む。複数人での「集まり・議論」のために集まる

Let’s have a meeting around the table to discuss the project.
プロジェクトについて話し合うためにテーブルを囲んで会議をしよう。



Family dinners are a time to come together around the table.
家族での夕食はテーブルを囲んで団らんする時間。



The family sat around the table for Sunday dinner.
家族は日曜日の夕食のためにテーブルを囲んで座った。



The team members gathered around the table to brainstorm ideas.
チームメンバーはテーブルを囲んで集まりアイデアをブレインストーミングした。



around the world — 世界中、地球全体

They traveled around the world for a year, visiting different countries.
彼らは1年間世界中を旅し、さまざまな国を訪れた。



The news of the event spread around the world within hours.
この出来事のニュースは数時間以内に世界中に広がった。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました