✔✔
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
- 「誰か・何か」をある場所に「運ぶ・導く」
- 何かを存在させる
- 誰かを特定の状態にする
- 誰かに特定の感情を経験させる
- 誰かを特定の「場所・イベント」に行かせる
- 何かを「配達・提供」させる
- 何かを「導入・実装」させる
- 誰かに何かを思い出させる
- 何かを結果として引き起こす
- 誰かに何かに「直面させたり・対峙させたり」する
- 何かを「生成・提供」させる
- 誰かに「影響を与えたり・説得したり」する
- 何かを「含める・関与させる」
- 誰かをある地位に「任命・選出」させる
- 何かを「運ばせる・輸送させる」
の意味を示す。
Please bring the books to the library.
本を図書館までお持ちください。
本を図書館までお持ちください。
He brought his dog to the park.
彼は犬を公園に連れて行った。
彼は犬を公園に連れて行った。
Her talent brings joy to everyone around her.
彼女の才能は周囲の人々に喜びをもたらす。
彼女の才能は周囲の人々に喜びをもたらす。
The new technology brought about significant changes in the industry.
新しいテクノロジーは業界に大きな変化をもたらした。
新しいテクノロジーは業界に大きな変化をもたらした。
The news brought her great relief.
その知らせを聞いて彼女はとても安心した。
その知らせを聞いて彼女はとても安心した。
The accident brought him pain and suffering.
その事故は彼に痛みと苦しみをもたらした。
その事故は彼に痛みと苦しみをもたらした。
The beautiful scenery brought a sense of awe.
美しい景色は畏敬の念をもたらした。
美しい景色は畏敬の念をもたらした。
The movie brought tears to her eyes.
その映画を見て彼女の目に涙があふれた。
その映画を見て彼女の目に涙があふれた。
Emma brought her friends to the concert.
エマは友達をコンサートに連れて行った。
エマは友達をコンサートに連れて行った。
He brought his colleagues to the conference.
彼は同僚を会議に連れてきた。
彼は同僚を会議に連れてきた。
He brought the package to my doorstep.
彼はその荷物を私の玄関先に持ってきた。
彼はその荷物を私の玄関先に持ってきた。
She brought the documents to the meeting.
彼女はその書類を会議に持ってきた。
彼女はその書類を会議に持ってきた。
They brought a new policy into effect.
彼らは新しい政策を施行した。
彼らは新しい政策を施行した。
The company brought changes to its work environment.
その会社は労働環境に変化をもたらした。
その会社は労働環境に変化をもたらした。
The old photograph brought back memories of their childhood.
古い写真は彼らの子供時代の思い出を思い出させた。
古い写真は彼らの子供時代の思い出を思い出させた。
The familiar scent brought back feelings of nostalgia.
懐かしい香りが懐かしい気持ちを呼び起こした。
懐かしい香りが懐かしい気持ちを呼び起こした。
His actions brought about a positive outcome.
彼の行動は前向きな結果をもたらした。
彼の行動は前向きな結果をもたらした。
The decision brought forth unexpected consequences.
この決定は予期せぬ結果をもたらした。
この決定は予期せぬ結果をもたらした。
The situation brought him face to face with his fears.
この状況により彼は恐怖と直面することになった。
この状況により彼は恐怖と直面することになった。
The challenge brought her out of her comfort zone.
この挑戦により彼女はコンフォートゾーンから抜け出すことができた。
この挑戦により彼女はコンフォートゾーンから抜け出すことができた。
She brought a delicious homemade cake to the party.
彼女はパーティーにおいしい手作りケーキを持ってきた。
彼女はパーティーにおいしい手作りケーキを持ってきた。
Liam brought a solution to the problem.
リアムはその問題に解決策をもたらした。
リアムはその問題に解決策をもたらした。
Her speech brought many people to support the cause.
彼女のスピーチで多くの人がこの大義を支持するようになった。
彼女のスピーチで多くの人がこの大義を支持するようになった。
The compelling argument brought him to change his mind.
その説得力のある議論により彼は考えを変えることになった。
その説得力のある議論により彼は考えを変えることになった。
They brought new features to the software update.
彼らはソフトウェアアップデートに新機能をもたらした。
彼らはソフトウェアアップデートに新機能をもたらした。
He brought a unique perspective to the discussion.
彼はディスカッションに一意な視点をもたらした。
彼はディスカッションに一意な視点をもたらした。
They brought her in as the new team leader.
彼らは彼女を新しいチームリーダーとして迎え入れた。
彼らは彼女を新しいチームリーダーとして迎え入れた。
He brought his expertise to the board of directors.
彼は自身の専門知識を取締役会に持ち込んだ。
彼は自身の専門知識を取締役会に持ち込んだ。
They brought their luggage to the airport.
彼らは荷物を空港に持って行った。
彼らは荷物を空港に持って行った。
He brought the groceries home from the store.
彼は食料品を店から家に持ち帰った。
彼は食料品を店から家に持ち帰った。
「bring」を使ったフレーズをいくつか書き留める。
- bring up — 「会話・ディスカッション」の中で話題に「言及したり・紹介したり」する
- bring about — 「何かを引き起こす・何かを起こさせる」
- bring 「someone/something」 along — 「誰か・何か」を「連れて行く・持って行く」
- bring down — 何かを「崩壊させたり・軽減したり」する
- bring out — 新しい「製品・出版物」を「リリース・紹介」する
- bring in — 「収入・利益」を「得る・生み出す」
- bring something forward — 前倒しする。何かをより早い「時間・日付」に「移動・再スケジュール」する
- bring back — 何かを「思い出させたり・再紹介させたり」する
- bring someone to — 意識を「復活させる・取り戻す」
- bring off — 成功させる。何か困難なことをうまく「やり遂げたり・達成したり」する
- bring on — 何かが起こる、始まるように「引き起こす・誘う」
- bring to light — 何かを「明らかにしたり・知らせたり・目に見えるようにしたり」する
- bring something to a close — 何かを「結論付けたり・終わらせたり」する
- bring something into focus — 焦点を当てる。何かを「明確にする・理解する」
- bring something under control — 制御下に置く。「制御を取り戻すか・状況を管理する」
bring up — 「会話・ディスカッション」の中で話題に「言及したり・紹介したり」する
She brought up the issue during the meeting.
彼女は会議中にその問題を提起した。
彼女は会議中にその問題を提起した。
He brought up his concerns with his supervisor.
彼は自身の懸念を上司に伝えた。
彼は自身の懸念を上司に伝えた。
bring about — 「何かを引き起こす・何かを起こさせる」
Their collective efforts brought about positive change.