人間に使うin charge ofと物に使うin the charge ofの意味と使い分け
in charge of — ~に責任を負う。主語は人間。誰かが責任を負うことを強調し、述語、形容詞として使うことができる。前置詞句。
in the charge of — 管理されていることを強調する。受動的であり、主語は物。in one’s chargeに相当する。
目的語を持たない場合は、ofはいらない。
in charge ofとin the charge ofはいずれも前置詞句。後に名詞や代名詞、目的語を続ける。
in charge of — ~に責任を負う
財務諸表が読めなければ、企業を管理することはできない。
ここには責任者はいない。
ここにはこの件に責任を負う人はいない。
私はあなたに新しい口座を担当する責任者と話してほしい。
in charge ofは前置詞句の形容詞であり、directorを修飾する。
- Iは主語
- will haveは述部
- youは目的語
speak with the director in charge of new accountsは全体で目的語補語。その中のin charge of new accountsは後置形容詞であり、the directorを修飾する。
私はそれを担当することはできない、エマ。
新たに派遣された職員は、東京病院と日本婦人小児病院の患者を担当する。
リアム氏はアメリア大統領は水曜日の記者会見でノア副大統領が米国のコロナウイルス対応を担当すると発表した.
in the charge of — 管理されていることを強調する。
私たちは書類を銀行のマネージャーに任せました。
この工場は現在、特別委員会が監督している。
in common — 誰か、何かとの共通点を示す
in common — 同じところ、共通点、共通、共有。前置詞。
- have something in common with — 誰か、何かと共通点がある
- have nothing in common with — 誰か、何かと共通点がない
in common
エマとリアムには共通点がなく、彼女は彼の好きなものが嫌いだ。
私たちには共通の親友がいることに気づいた。
私と姉には共通点がたくさんある。私たちは電気をつけて寝るのが好きで、サッカーに夢中。
私たち二人には共通点がたくさんある。
私たちにはどんな共通点があるのだろうか。
in common — 共通、共有、共用。
本当の親友は何でも共有しなければならない。
in common with — と同じ、と共通点がある。
多くの人と同じように、リアムはポピュラー音楽よりもクラシック音楽が好き。
in common — 「前置詞+形容詞」の構文で形容詞が前置詞の目的語として機能する。
主な前置詞+形容詞の構文
単語 | 意味 |
---|---|
in all | 全部で |
in parallel | 平行/並列 |
from bad to worse | 悪いことからさらに悪いことへ |
in short | 簡単に言えば |
for good | 長期的に、これを最後に |
in full | たっぷり |
in general | 総じて言えば |
in rough | 大まかに、ドラフトとして |
in whole | 全体的に |
in brief | 簡単に言えば |
in especial | 特に |
in particular | 特に |
in private | ひそかに |
in large | 大がかりに言えば |
in little | 小規模 |
in earnest | まじめに |
in conclusion — とにかく、要するに、以上のように、最後
in conclusion — とにかく、要するに、以上のように、最後。通常文頭で使われ、まとめを表す。
同義語には「in brief/in a word/in short」がある。
in conclusion
とにかく、エマは離婚することを決心した。
結論として、このエッセイは知性の探求は決して些細なことではないことを示している。
最後に、アメリカと国連に関するシンポジウムの完全な成功を祈っている。
いずれにしても、私たちは皆人生の浮き沈みを経験するだろう。
結論として、彼らはあなたの条件でビジネスを行うことにした。
要するに、アメリカがこれらの広くののしられた改革を強烈な圧力の下でのみ受け入れていることは明らか。
とにかく、ペットは私の4本足の友達だと言いたい。
要するに、より多くの理論的および実験的研究を実施する必要がある。
in confidence — 個人的に、こっそりと、秘密に、自信を持って、腹を割って
in confidence — 個人的に、こっそりと、秘密に、自信を持って、腹を割って。
二人の間で話し合う際の態度、雰囲気を表す。
in confidence
私はあなたにこっそり言った、なぜエマに言ったの?
あなたを驚かせるかもしれないことを腹を割ってお話しする。
私たちは腹を割って話していることを理解している。
この場合もちろん、制限内で自信を持ってできることをお伝えする。
個人的に言われることについては、私は口を閉ざす。
個人的に意見交換をさせていただきたいと思う。
私たちはあなたに個人的にこのニュースを話す。
なぜ私が動揺しているのかをあなたにこっそり話す。
話すときに口に手を当てる人は、自信がないことを示している。