➖✔➖
「名詞・動詞・形容詞・前置詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
名詞として
「類似・同等」の「人・物」
She is my like, my best friend; we do everything together.
彼女は私と似たような人であり、私の親友。私たちは何でも一緒にやる。
彼女は私と似たような人であり、私の親友。私たちは何でも一緒にやる。
The new smartphone is expensive, but it’s worth every like.
新しいスマートフォンは高価、だがあらゆる面で相当する価値はある。
新しいスマートフォンは高価、だがあらゆる面で相当する価値はある。
の意味を示す。
動詞として
「何か・誰か」「を楽しむ・の好みを持つ」
I like chocolate ice cream more than vanilla.
私はバニラよりチョコレートアイスクリームの方が好き。
私はバニラよりチョコレートアイスクリームの方が好き。
She likes to read novels in her free time.
彼女は自由時間に小説を読むのが好き。
彼女は自由時間に小説を読むのが好き。
誰かに対して「愛情・魅力」を感じる
Liam likes Sarah and hopes to ask her out on a date.
リアムはサラが好きで彼女をデートに誘いたいと考えている。
リアムはサラが好きで彼女をデートに誘いたいと考えている。
Do you like him as more than just a friend?
あなたは彼のことを単なる友達以上の存在として好き?
あなたは彼のことを単なる友達以上の存在として好き?
の意味を示す。
形容詞として
同様の「特性・性質」を持つ、何かに似ている
She has a voice like an angel, so beautiful and melodious.
彼女は天使のような声を持っていて、とても美しくてメロディアス。
彼女は天使のような声を持っていて、とても美しくてメロディアス。
The weather is like a sauna, hot and humid.
蒸し暑いサウナのような天気。
蒸し暑いサウナのような天気。
の意味を示す。
前置詞として
2つのものの「類似性・相似性」を示す
She looks like her mother; they have the same smile.
彼女は母親に似ている。彼らは同じ笑顔を浮かべている。
彼女は母親に似ている。彼らは同じ笑顔を浮かべている。
The color blue is like the color of the sky.
青という色は空の色に似ている。
青という色は空の色に似ている。
何かの「好み・楽しみ」を示す
I dress like a rock star because I love their style.
彼らのスタイルが大好きなので、私はロックスターのような服装をしている。
彼らのスタイルが大好きなので、私はロックスターのような服装をしている。
He acts like a child when he doesn’t get his way.
彼は自分の思い通りにならないときは子供のように振る舞う。
彼は自分の思い通りにならないときは子供のように振る舞う。
の意味を示す。
「like」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- Like 名詞 — 「誰か・何か」を特定の「人・場所・物」と比較する、特定の「タイプ・カテゴリー」に似た「人・何か」を説明する
- Like 動名詞[ing] — 別の「アクション・アクティビティ」に類似した「アクション・アクティビティ」を説明する
- Like I said — 先ほども「言ったが・言ったように」。以前言ったことを誰かに「思い出させたり・要点を繰り返したり」する
- Like always — いつものように。「定期的に・一貫して」起こる「状況・行動」を説明する
- Like never before — これまでにないほど、かつてないほど。「前例のない・これまでに起こったこととは異なる」「経験・状況」を説明する
- Like it or not — 好むと好まざるにかかわらず。何かが「避けられない・スルー出来ない」ことを示す
- Like a dream — 夢のような。非常に楽しい、理想的な「状況・経験」を説明する
- Like for like — 同じ状況に基づいて、同一条件の下で。同時期と比較して、何かが交換される、同等の「価値・品質」のものと交換される状況を示す
- Like a pro — プロのように。特定の活動において「非常に熟練した人・経験豊富な人」を示す
- Like a kid in a candy store — 目の前に「大きく気を引く物・欲ほしい物」がたくさんあり「目移りする・大喜び・大はしゃぎ」。駄菓子屋にいる子供のように何かに非常に「興奮している・熱中している」人を示す
- Like two peas in a pod — うり二つで、そっくりである、さやに入った2粒のエンドウ豆のように「非常に似ている・近い」2人の人物を示す
- Like a fish out of water — 水を得た魚のように。特定の状況で「不適切・場違い」な人を示す
- Like a broken record — 壊れたレコードのように。「同じことを何度も繰り返したり・同じことを言ったり」する人を示す
- Like a breath of fresh air — 「気分を晴らしてくれる・気分を一新してくれる・新鮮な息吹のような」もの。新鮮な空気の息吹のように「さわやかで元気づけられる・気分を晴らす」「人・何か」を示す
- like father, like son — 父が父なら子も子、父親のように息子のように。「父親・息子」の「特徴・行動」は親子によく現れる
- look like — 似ている。「誰か・何か」に似た「外観・類似性」を持つ
- act like — ~のように振る舞う。「誰か・何か」と同じように行動する
- feel like — ~「のように感じる・したい気分」。何かに対する「願望・傾向」がある、特定の「気分・感情」を持つ
- sound like — ~のように聞こえる。似たような「音・トーン」を持つ。音の点で「何かに似ている・何かを連想させる」
- taste like — ~のような味わい、~に似た味。似たような「風味・味」を持つ。味の点で「何かに似ている・何かを思い出させる」
- seems like — ~のようだ。何かが「真実であるか・ありそうであるか」のように「印象を与える・そう見せる」
Like 名詞 — 「誰か・何か」を特定の「人・場所・物」と比較する、特定の「タイプ・カテゴリー」に似た「人・何か」を説明する
He’s like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在。
彼は私にとって父親のような存在。
This cake is like heaven.
このケーキは天国のようだ。
このケーキは天国のようだ。
He runs like a cheetah.
彼はチーターのように走る。
彼はチーターのように走る。
She sings like a bird.
彼女は鳥のように歌う。
彼女は鳥のように歌う。
Like 動名詞[ing] — 別の「アクション・アクティビティ」に類似した「アクション・アクティビティ」を説明する
He’s like flying when he’s on his skateboard.
彼はスケートボードに乗って空を飛んでいるような気分。
彼はスケートボードに乗って空を飛んでいるような気分。
She’s like dancing when she walks down the street.
彼女は通りを歩いているときはまるで踊っているような気分。
彼女は通りを歩いているときはまるで踊っているような気分。
Like I said — 先ほども「言ったが・言ったように」。以前言ったことを誰かに「思い出させたり・要点を繰り返したり」する
Like I said, we need to leave by 5 pm.
先ほども言ったが、午後5時までには出発しなければならない。
先ほども言ったが、午後5時までには出発しなければならない。
Like I said, I don’t think that’s a good idea.
先ほども言ったが、それは良い考えではないと思う。
先ほども言ったが、それは良い考えではないと思う。
Like always — いつものように。「定期的に・一貫して」起こる「状況・行動」を説明する
Like always, John was late to the meeting.
いつものように、ジョンは会議に遅刻した。
いつものように、ジョンは会議に遅刻した。
Like always, the sun rises in the east.
いつものように、太陽は東から昇る。
いつものように、太陽は東から昇る。
Like never before — これまでにないほど、かつてないほど。「前例のない・これまでに起こったこととは異なる」「経験・状況」を説明する
I’ve never felt so alive, like never before.
これほど生きていると感じたのは初めて。
これほど生きていると感じたのは初めて。
The city has never been so crowded, like never before.
街はかつてないほど混雑している。
街はかつてないほど混雑している。
Like it or not — 好むと好まざるにかかわらず。何かが「避けられない・スルー出来ない」ことを示す
Like it or not, we have to pay taxes.
好むと好まざるにかかわらず、私たちは税金を支払わなければならない。
好むと好まざるにかかわらず、私たちは税金を支払わなければならない。
Like it or not, the weather is going to be bad tomorrow.
好むと好まざるにかかわらず、明日は天気が悪くなるだろう。
好むと好まざるにかかわらず、明日は天気が悪くなるだろう。
Like a dream — 夢のような。非常に楽しい、理想的な「状況・経験」を説明する
The vacation was like a dream.
休暇は夢のようだ。
休暇は夢のようだ。
The new job is like a dream come true.
新しい仕事は夢が叶ったようなもの。
新しい仕事は夢が叶ったようなもの。
Like for like — 同じ状況に基づいて、同一条件の下で。同時期と比較して、何かが交換される、同等の「価値・品質」のものと交換される状況を示す
We’ll give you like for like on the trade-in.
下取りでは同様の金額でご提供いたします。
下取りでは同様の金額でご提供いたします。
The company offers like for like replacement on defective products.
同社は不良品に対しては同等の交換をご提供いたします。
同社は不良品に対しては同等の交換をご提供いたします。
Like a pro — プロのように。特定の活動において「非常に熟練した人・経験豊富な人」を示す
He plays the guitar like a pro.
彼はプロのようにギターを弾く。
彼はプロのようにギターを弾く。
She cooks like a pro.
彼女はプロのように料理する。
彼女はプロのように料理する。
Like a kid in a candy store — 目の前に「大きく気を引く物・欲ほしい物」がたくさんあり「目移りする・大喜び・大はしゃぎ」。駄菓子屋にいる子供のように何かに非常に「興奮している・熱中している」人を示す
He was like a kid in a candy store when he saw the new video game.
新しいビデオゲームを見て、彼ははしゃぎまくりだった。
新しいビデオゲームを見て、彼ははしゃぎまくりだった。
She was like a kid in a candy store when she saw the new fashion collection.
新しいファッションコレクションを見て、彼女は興奮して目移りしっぱなしだった。
新しいファッションコレクションを見て、彼女は興奮して目移りしっぱなしだった。
Like two peas in a pod — うり二つで、そっくりである、さやに入った2粒のエンドウ豆のように「非常に似ている・近い」2人の人物を示す
They’re like two peas in a pod, they’re always together.
彼らはうり二つで、いつも一緒にいる。
彼らはうり二つで、いつも一緒にいる。
The twins are like two peas in a pod, they’re identical.
双子はそっくりで、まったく同じ。
双子はそっくりで、まったく同じ。
Like a fish out of water — 水を得た魚のように。特定の状況で「不適切・場違い」な人を示す
He was like a fish out of water at the formal dinner party.
彼は公式晩餐会で水を得た魚のようだった。
彼は公式晩餐会で水を得た魚のようだった。
She was like a fish out of water in the new city.
彼女は新しい街で水を得た魚のようだ。
彼女は新しい街で水を得た魚のようだ。
Like a broken record — 壊れたレコードのように。「同じことを何度も繰り返したり・同じことを言ったり」する人を示す
He’s like a broken record, always complaining about the same thing.
彼は壊れたレコードのようなもので、いつも同じことについて不平を言っている。
彼は壊れたレコードのようなもので、いつも同じことについて不平を言っている。
She’s like a broken record, always talking about her ex-boyfriend.
彼女は壊れたレコードのように、いつも元ボーイフレンドのことを話している。
彼女は壊れたレコードのように、いつも元ボーイフレンドのことを話している。
Like a breath of fresh air — 「気分を晴らしてくれる・気分を一新してくれる・新鮮な息吹のような」もの。新鮮な空気の息吹のように「さわやかで元気づけられる・気分を晴らす」「人・何か」を示す
The new employee was like a breath of fresh air, she brought new ideas to the company.
その新入社員は新鮮な息吹のような存在で、会社に新しいアイデアをもたらしてくれた。
その新入社員は新鮮な息吹のような存在で、会社に新しいアイデアをもたらしてくれた。
The vacation was like a breath of fresh air, it was exactly what I needed.
休暇は気分を一新してくれるもので、まさに私が必要としていたものだ。
休暇は気分を一新してくれるもので、まさに私が必要としていたものだ。
like father, like son — 父が父なら子も子、父親のように息子のように。「父親・息子」の「特徴・行動」は親子によく現れる
John is an excellent musician, and his son is also very talented. Like father, like son!
ジョンは優れたミュージシャンであり、彼の息子も非常に才能がある。父が父なら子も子!
ジョンは優れたミュージシャンであり、彼の息子も非常に才能がある。父が父なら子も子!
David followed in his father’s footsteps and became a successful lawyer. Like father, like son.
デビッドは父親の足跡をたどり弁護士として成功した。父が父なら子も子。
デビッドは父親の足跡をたどり弁護士として成功した。父が父なら子も子。
look like — 似ている。「誰か・何か」に似た「外観・類似性」を持つ
The two sisters look like twins because they have the same facial features and hair color.
二人の姉妹は顔の特徴と髪の色が同じなので双子のように見える。
二人の姉妹は顔の特徴と髪の色が同じなので双子のように見える。
The new car model looks like a luxury vehicle, with its sleek design and elegant curves.
新型車両は洗練されたデザインと優雅な曲線が高級車のようだ。
新型車両は洗練されたデザインと優雅な曲線が高級車のようだ。
act like — ~のように振る舞う。「誰か・何か」と同じように行動する
Sarah always acts like a leader, taking charge and making decisions confidently.
サラは常にリーダーのように振る舞い、責任を負い自信を持って決定を下す。
サラは常にリーダーのように振る舞い、責任を負い自信を持って決定を下す。
After watching the superhero movie, the kids started acting like their favorite characters, pretending to have superpowers.
スーパーヒーロー映画を見た後、子供たちはスーパーパワーを持っているふりをして、お気に入りのキャラクターのように振る舞い始めた。
スーパーヒーロー映画を見た後、子供たちはスーパーパワーを持っているふりをして、お気に入りのキャラクターのように振る舞い始めた。
feel like — ~「のように感じる・したい気分」。何かに対する「願望・傾向」がある、特定の「気分・感情」を持つ
I feel like pizza tonight. Let’s order some for dinner.
今夜はピザが食べたい気分。夕食にいくつか注文しよう。
今夜はピザが食べたい気分。夕食にいくつか注文しよう。
After a long day at work, I feel like relaxing with a good book and a cup of tea.
仕事で長い一日を過ごした後は、本を読みながらお茶を飲んでリラックスしたいと思う。
仕事で長い一日を過ごした後は、本を読みながらお茶を飲んでリラックスしたいと思う。
sound like — ~のように聞こえる。似たような「音・トーン」を持つ。音の点で「何かに似ている・何かを連想させる」
The baby’s laughter sounds like bells, so pure and joyful.
赤ちゃんの笑い声は鈴のように聞こえ、とても純粋で楽しい。
赤ちゃんの笑い声は鈴のように聞こえ、とても純粋で楽しい。
The singer’s voice sounds like an angel, with its beautiful and melodic tones.
歌手の声は美しくメロディックな音色で天使のように聞こえる。
歌手の声は美しくメロディックな音色で天使のように聞こえる。
taste like — ~のような味わい、~に似た味。似たような「風味・味」を持つ。味の点で「何かに似ている・何かを思い出させる」
The homemade cookies taste like they came straight from a bakery, so delicious and fresh.
自家製クッキーはパン屋さんから出てきたような味わいで、とても美味しくて新鮮。
自家製クッキーはパン屋さんから出てきたような味わいで、とても美味しくて新鮮。
The exotic fruit tastes like a combination of pineapple and mango, sweet and tangy.
エキゾチックなフルーツはパイナップルとマンゴーを組み合わせたような味がし、甘くてピリッとする。
エキゾチックなフルーツはパイナップルとマンゴーを組み合わせたような味がし、甘くてピリッとする。
seems like — ~のようだ。何かが「真実であるか・ありそうであるか」のように「印象を与える・そう見せる」
It seems like it’s going to rain; the clouds are dark and heavy.
雨が降りそうだ。雲は暗くて重い。
雨が降りそうだ。雲は暗くて重い。
Based on his behavior, it seems like he’s hiding something from us.
彼の行動を見る限り、彼は私たちに何かを隠しているようだ。
彼の行動を見る限り、彼は私たちに何かを隠しているようだ。