➖✔➖
「動詞」として使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
何か「システム・組織・機関」などを「セットアップ・作成」する
They decided to establish a new company to meet the growing demand.
彼らは増大する需要に応えるために新会社を設立することにした。
彼らは増大する需要に応えるために新会社を設立することにした。
The government plans to establish stricter regulations for environmental protection.
政府は環境保護のため、より厳格な規制を設ける予定だ。
政府は環境保護のため、より厳格な規制を設ける予定だ。
何かを「存在させたり・知らせたり・認識させたり」する
The scientist’s research helped establish a new theory in the field.
科学者の研究はこの分野で新しい理論を確立するのに役立った。
科学者の研究はこの分野で新しい理論を確立するのに役立った。
Her groundbreaking work in the industry established her as a leading expert.
業界における彼女の画期的な仕事により、彼女は一流の専門家としての地位を確立した。
業界における彼女の画期的な仕事により、彼女は一流の専門家としての地位を確立した。
何かの「真実・正当性」を「証明・実証」する
The evidence presented in court helped establish his innocence.
法廷で提出された証拠は彼の無実を証明するのに役立った。
法廷で提出された証拠は彼の無実を証明するのに役立った。
Historical records can establish the authenticity of the artifact.
歴史的記録により、遺物の真正性を証明できる。
歴史的記録により、遺物の真正性を証明できる。
「安全な・永続的な」地位を獲得する
After years of hard work, she finally established herself as a respected artist.
長年の努力の末、彼女はついに尊敬されるアーティストとしての地位を確立した。
長年の努力の末、彼女はついに尊敬されるアーティストとしての地位を確立した。
The company has established a strong presence in the international market.
同社は国際市場で強い存在感を確立している。
同社は国際市場で強い存在感を確立している。
長期的な成功を目指して何かを「始める・開始する」
They aim to establish a new tradition that will continue for generations.
彼らは世代を超えて続く新たな伝統の確立を目指している。
彼らは世代を超えて続く新たな伝統の確立を目指している。
The startup company is working hard to establish itself as a key player in the industry.
この新興企業は業界の主要企業としての地位を確立するために懸命に取り組んでいる。
この新興企業は業界の主要企業としての地位を確立するために懸命に取り組んでいる。
特定の場所に「定住する・家を建てる」
They decided to establish themselves in a small town and raise their family there.
彼らは小さな町に定住しそこで家族を養うことにした。
彼らは小さな町に定住しそこで家族を養うことにした。
The early settlers worked together to establish a community in the new land.
初期の入植者たちは新しい土地にコミュニティを確立するために協力した。
初期の入植者たちは新しい土地にコミュニティを確立するために協力した。
初めて「紹介する・知らせる」
The artist’s debut exhibition established her unique style and talent.
アーティストのデビュー展は彼女の独特のスタイルと才能を知らせた。
アーティストのデビュー展は彼女の独特のスタイルと才能を知らせた。
The groundbreaking research study established a new understanding of the disease.
この画期的な研究により、この病気に対する新たな理解が確立された。
この画期的な研究により、この病気に対する新たな理解が確立された。
「法律・規制」を通じて「制定・施行」する
The government plans to establish new policies to promote renewable energy.
政府は再生可能エネルギーを促進するための新たな政策を策定する予定だ。
政府は再生可能エネルギーを促進するための新たな政策を策定する予定だ。
The committee is working to establish guidelines for ethical research practices.
委員会は倫理的な研究実践のためのガイドラインの確立に取り組んでいる。
委員会は倫理的な研究実践のためのガイドラインの確立に取り組んでいる。
の意味を示す。
「establish」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- establish a business — ビジネスを設立する。「会社・企業」を「設立・開始」する
- establish a relationship — 関係を確立する。個人間の「つながり・絆」を「形成・創造」する
- establish a routine — 「ルーティン・ルーチン」を確立する。規則的で一貫した行動パターンを「作成・設定」する
- establish a reputation — 評判を確立する。「誰か・何か」についての特定の「認識・意見」を「作成・発展」させる
- establish a precedent — 「前例・先例」を確立する。将来の「行動・決定」のための「例・基準」を設定する
- establish a presence — 存在感を確立する。特定の「分野・業界」で目立つ、影響力のある存在感を「創出・発展」させる
- establish a foundation — 基礎を確立する。何かのための強固な「基盤・基礎」を「作成・構築」する
- establish a consensus — 「合意・コンセンサス」を確立する。人々のグループの間で「合意・共通の理解」に達する
- establish a standard — 「基準・標準」を確立する。「ガイドライン・ベンチマーク」として「品質・パフォーマンス」のレベルを設定する
- establish a goal — 目標を設定する。達成すべき「目的・目標」を「設定・決定」する
- establish a protocol — プロトコルを確立する。従うべき一連の「ルール・手順」を「作成・定義」する
establish a business — ビジネスを設立する。「会社・企業」を「設立・開始」する
They established a successful business in the tech industry.
彼らはテクノロジー業界で成功したビジネスを確立した。
彼らはテクノロジー業界で成功したビジネスを確立した。
The entrepreneur worked hard to establish her own small business.
その起業家は自分の小さなビジネスを設立するために一生懸命働いた。
その起業家は自分の小さなビジネスを設立するために一生懸命働いた。
establish a relationship — 関係を確立する。個人間の「つながり・絆」を「形成・創造」する
They quickly established a strong professional relationship.
彼らはすぐに強力な職業上の関係を築いた。
彼らはすぐに強力な職業上の関係を築いた。
It takes time and effort to establish a lasting romantic relationship.
長く続く恋愛関係を築くには時間と労力がかかる。
長く続く恋愛関係を築くには時間と労力がかかる。
establish a routine — 「ルーティン・ルーチン」を確立する。規則的で一貫した行動パターンを「作成・設定」する
It is important to establish a healthy daily routine.
健康的な日常生活を確立することが重要。
健康的な日常生活を確立することが重要。
The parents established a bedtime routine for their children.
両親は子供たちの就寝時間のルーティンを確立した。
両親は子供たちの就寝時間のルーティンを確立した。
establish a reputation — 評判を確立する。「誰か・何か」についての特定の「認識・意見」を「作成・発展」させる
The company has established a reputation for excellent customer service.
同社は優れた顧客サービスで定評を確立している。
同社は優れた顧客サービスで定評を確立している。
The artist worked hard to establish a reputation as a talented painter.
その芸術家は才能ある画家としての評判を確立するために一生懸命働いた。
その芸術家は才能ある画家としての評判を確立するために一生懸命働いた。
establish a precedent — 「前例・先例」を確立する。将来の「行動・決定」のための「例・基準」を設定する
The court’s ruling established an important legal precedent.
この裁判所の判決は重要な法的先例を確立した。
この裁判所の判決は重要な法的先例を確立した。
The new policy established a precedent for future environmental regulations.
この新しい政策は将来の環境規制の前例を確立した。
この新しい政策は将来の環境規制の前例を確立した。
establish a presence — 存在感を確立する。特定の「分野・業界」で目立つ、影響力のある存在感を「創出・発展」させる
The brand worked hard to establish a strong online presence.
このブランドはオンラインでの強力な存在感を確立するために懸命に努力した。
このブランドはオンラインでの強力な存在感を確立するために懸命に努力した。
The company aims to establish a global presence in the market.
同社は市場で世界的な存在感を確立することを目指している。
同社は市場で世界的な存在感を確立することを目指している。
establish a foundation — 基礎を確立する。何かのための強固な「基盤・基礎」を「作成・構築」する
The research study established a foundation for future scientific advancements.
この調査研究は将来の科学の進歩のための基礎を確立した。
この調査研究は将来の科学の進歩のための基礎を確立した。
The organization was established to provide a foundation for charitable work.
この組織は慈善活動の基盤を提供するために設立された。
この組織は慈善活動の基盤を提供するために設立された。
establish a consensus — 「合意・コンセンサス」を確立する。人々のグループの間で「合意・共通の理解」に達する
The team worked together to establish a consensus on the project timeline.
チームは協力してプロジェクトのスケジュールに関する合意を確立した。
チームは協力してプロジェクトのスケジュールに関する合意を確立した。
The committee meetings were held to establish a consensus on the proposed changes.
委員会会議は提案された変更についての合意を確立するために開催された。
委員会会議は提案された変更についての合意を確立するために開催された。
establish a standard — 「基準・標準」を確立する。「ガイドライン・ベンチマーク」として「品質・パフォーマンス」のレベルを設定する
The industry association aims to establish a new standard for safety regulations.
業界団体は安全規制の新たな基準の確立を目指している。
業界団体は安全規制の新たな基準の確立を目指している。
The company strives to establish a high standard of customer satisfaction.
当社は顧客満足度の高い基準を確立するよう努めている。
当社は顧客満足度の高い基準を確立するよう努めている。
establish a goal — 目標を設定する。達成すべき「目的・目標」を「設定・決定」する
The team met to establish clear goals for the upcoming project.
チームは次のプロジェクトの明確な目標を確立するために集まった。
チームは次のプロジェクトの明確な目標を確立するために集まった。
She established a personal goal to run a marathon within a year.
彼女は1年以内にマラソンを走るという個人的な目標を立てた。
彼女は1年以内にマラソンを走るという個人的な目標を立てた。
establish a protocol — プロトコルを確立する。従うべき一連の「ルール・手順」を「作成・定義」する
The hospital established a protocol for emergency situations.
病院は緊急事態に対するプロトコルを確立した。
病院は緊急事態に対するプロトコルを確立した。
The organization implemented new security protocols to protect sensitive information.
この組織は機密情報を保護するために新しいセキュリティプロトコルを実装した。
この組織は機密情報を保護するために新しいセキュリティプロトコルを実装した。