当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

moveを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 今はあなたの番、チェスの駒を戦略的に動かす、大きな変化を求め引っ越す、プロジェクトが順調に進む、スピーチは聴衆を感動させる

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

「住居・居住地」を変更する

Their move to a new city was motivated by career opportunities.
彼らの新しい都市への移動はキャリアの機会によって動機付けられた。



The family made a big move to a different country for a fresh start.
家族は新たなスタートを切るために別の国に大きな変化を求め引っ越した。



「ゲーム・スポーツ」で「計画された・戦術的な」動作

His move in the game caught his opponent off guard.
ゲームでの彼の動きは相手の不意を突いた。



She made a strategic move to outmaneuver her competitor.
彼女は競争相手を打ち負かすために戦略的な動きをした。



自身の「立場・状況」の変化

The promotion was a positive move for his career.
昇進は彼のキャリアにとって前向きな動きだ。



They saw the job offer as a move in the right direction.
彼らは求人を正しい方向への動きと見なした。



「感情・意図」を表現するために使用される「ジェスチャー・動作」

His move to hold her hand showed his affection.
彼女の手を握る彼の動きは彼の愛情を示した。



She made a move to apologize for her mistake.
彼女は自身の過ちを謝罪するために動いた。



「動作・決定」を下す「ターン・機会」

It’s your move now. What do you want to do?
今はあなたの番。何をしたい?



She waited for the right move to present her idea.
彼女は自身のアイデアを提示するいい手を待った。



の意味を示す。

動詞として

「位置・場所」を変更する

She decided to move to a different city for a new job.
彼女は新しい仕事のために別の都市に引っ越すことにした。



They carefully moved the furniture across the room.
彼らは慎重に部屋の向こう側に家具を動かした。



「何か・誰か」に「位置・場所」を変更させる

He moved the chair to create more space in the room.
彼は椅子を動かして部屋のスペースを広げた。



She moved the vase away from the edge of the table to prevent it from falling.
彼女は花瓶が落ちないようにテーブルの端から離した。



何かが進行する

The project is moving along smoothly.
プロジェクトは順調に進んでいる。



They are moving forward with their plans for expansion.
彼らは拡張の計画を進めている。



「動作・感情」を「動機付けたり・刺激したり」する

Her speech moved the audience to tears.
彼女のスピーチは聴衆を感動させ涙を誘った。



The movie moved him with its powerful storytelling.
映画はその強力なストーリーテリングで彼を感動させた。



居住地を変更する

They decided to move to a bigger house.
彼らはより大きな家に引っ越すことにした。



He moved to a different country to pursue his studies.
彼は勉強を続けるために別の国に引っ越した。



「位置・姿勢」を変える

She moved closer to hear the conversation better.
彼女は会話をよく聞くために近づいた。



He moved his chair back to stretch his legs.
彼は椅子を後ろに動かして足を伸ばした。



感情的な反応を促す

The poem moved her with its beautiful imagery.
その詩はその美しいイメージで彼女を感動させた。



His kind gesture moved them and made them feel appreciated.
彼の親切なジェスチャーは彼らを感動させ感謝を感じさせた。



行動を起こす、決定を下す

They had to move quickly to seize the opportunity.
彼らは機会をつかむために迅速に行動しなければならなかった。



She moved decisively to resolve the issue.
彼女は問題を解決するために断固として動いた。



「ゲーム・競技会」で自身の「場所・位置」を変更する

He moved his chess piece strategically to gain an advantage.
彼は優位に立つためにチェスの駒を戦略的に動かした。



She moved up to the next level in the tournament.
彼女はトーナメントで次の位置に上がった。



「アイデア・計画」を提案する

He moved that they should have a team meeting to discuss the issue.
彼は彼らが問題を議論するためにチームミーティングを開くべきであると提案した。



She moved to implement a new policy to improve productivity.
彼女は生産性を向上させるための新しい政策を実施するために動いた。



の意味を示す。

「move」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

move forward — 特定の状況で「前向きな方向に進む・前進する」

After overcoming the challenges, the project can finally move forward.
課題を乗り越えた後、プロジェクトはついに前進することができる。



She made a decision to move forward with her career and pursue a new opportunity.
彼女はキャリアを前進させ新しい機会を追求することを決意した。



Despite the setbacks, the team continues to move forward and work towards their goal.
挫折にもかかわらず、チームは前進し続け目標に向かって努力し続ける。



move on — 過去を手放し自身の人生を進める

After the breakup, it took him some time to move on and find happiness again.
別れた後、彼が前に進み再び幸せを見つけるまでには時間がかかった。



She decided it was time to move on from her previous job and explore new possibilities.
彼女は前の仕事から離れ新しい可能性を模索する時期が来たと判断した。



move out — 居住地を離れる

He decided to move out of his parents’ house and live independently.
彼は実家を出て独立して暮らすことを決意した。



They packed their belongings and prepared to move out of the apartment.
彼らは荷物をまとめてアパートを出る準備をした。



move in — 新しい場所に住み始める

They were excited to move in and start their new life in their dream home.
彼らは夢にまで見た家に引っ越して新しい生活を始めることに興奮していた。



「move-in date」で入居日を示す。

She signed the lease and scheduled the move-in date for her new apartment.
彼女は賃貸契約書に署名し新しいアパートの入居日を決めた。



move away — 離れて移動。別の場所に移転する

They decided to move away from the city and settle in a quieter town.
彼らは都市から離れてより静かな町に定住することに決めた。



He received a job offer in another country, so he had to move away from his hometown.
彼は別の国で仕事のオファーを受けたため、故郷を離れなければならなかった。



move up — 昇進する。より高い「位置・レベル」に「進む・上がる」

After years of hard work, he finally got promoted and moved up in the company.
何年もの努力の末、彼はついに昇進し会社で上の地位に上がった。



She impressed her superiors with her performance and was able to move up in her career.
彼女はそのパフォーマンスで上司に感銘を与えキャリアアップすることができた。



move out of the way — 邪魔にならない場所に移動する。「誰か・何か」のために「道を空けたり・スペースを空けたり」する

He politely asked the person to move out of the way so he could pass.
彼はその人に通り過ぎることができるよう邪魔にならない場所に移動するように丁寧に頼んだ。



She quickly moved out of the way to avoid the oncoming bicycle.
彼女は対向してくる自転車を避けるためにすぐに邪魔にならない場所に移動した。



move aside — 脇に移動する。「誰か・何か」が通れるように「一歩進んだり・スペースを空けたり」する

He moved aside to let the elderly lady pass on the narrow sidewalk.
彼は狭い歩道で年配の女性を追い越そうと脇に移動した。



She kindly asked her friend to move aside so she could see the stage better.
彼女はステージがよく見えるように友人に脇に下がってくれるよう親切に頼んだ。



move with caution — 慎重に行動する。潜在的な「リスク・危険」を認識し慎重に行動する

The sign warned them to move with caution due to the slippery floor.
看板には床が滑りやすいため注意して移動するように警告されていた。



She instructed her team to move with caution while handling the fragile items.
彼女はチームに壊れやすい品物を扱う際は注意して動くように指示した。



move mountains — 山を動かすかのごとく「何でもできる・あらゆる努力をする・素晴らしい成果を上げる」。「非常に難しいこと・不可能に見えること」を達成する

With determination and hard work, they were able to move mountains and accomplish their goals.
決意と努力によって、彼らは素晴らしい成果を上げ目標を達成することができた。



She believed in her abilities and knew she could move mountains if she set her mind to it.
彼女は自身の能力を信じており、その気になれば何でもできると知っていた。



move at a snail’s pace — カタツムリのようなペースで「移動する・進む」。非常に「ゆっくりした・遅い」速度で移動する

Due to heavy traffic, their journey was moving at a snail’s pace.
交通量が多かったため、彼らの旅はカタツムリのようなペースで進んでいた。



The construction work caused the traffic to move at a snail’s pace.
工事のせいで交通はカタツムリのようなペースで進んだ。



move in sync — 同期して移動する。他の人と「一緒に・調和して」移動する

The dancers practiced for hours to move in sync during their performance.
ダンサーたちはパフォーマンス中に同期して動くために何時間も練習した。



The rowing team had to coordinate their movements to move in sync and achieve maximum efficiency.
ボートチームは同期して動き、最大限の効率を達成するために動きを調整する必要があった。



move heaven and earth — 天と地を動かすかのように何かを達成するために「並外れた努力をしたり・全力を尽くしたり」する

They were determined to move heaven and earth to find a cure for the disease.
彼らは病気の治療法を見つけるために並外れた努力をする決意をしていた。



She promised to move heaven and earth to help her friend in times of need.
彼女は、困ったときに友人を助けるために全力を尽くすことを約束した。



move with the times — 時代とともに動く。新しい「発展・傾向」に従って「適応・変化」する

In order to stay competitive, businesses need to move with the times and embrace new technologies.
競争力を維持するために、企業は時代に合わせて動き新しいテクノロジーを採用する必要がある。



She recognized the importance of staying relevant and decided to move with the times in her industry.
彼女は時代との関連性を維持することの重要性を認識し業界の時代に合わせて動くことを決意した。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました