当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

ceaseを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 交戦する国がお互いに敵対行為を停止する、絶滅危惧種が消滅する、映画観賞中のおしゃべりをやめる

フレーズ・イディオム

cease — 停止する、終わる。雨や嵐が止む、企業が経営破綻に陥り消滅する、騒がしいパーティーをやめる

➖✔➖

「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

「cease」が持つ「停止する」という基本的な意味から

  • 交戦する国がお互いに敵対行為を停止する
  • 雨や嵐が止む
  • 「騒がしいパーティー・映画観賞中のおしゃべり」をやめる
  • 企業が経営破綻に陥り消滅する
  • 絶滅危惧種が消滅する

とイメージを広げた意味がある。

また、比較的使われる機会も多い

  • cease (all) operations — (あらゆる)「業務・運営」を停止する
  • cease altogether — 完全に「中止・停止」する
  • cease (all) communication with — ~と(すべて)の「コミュニケーション・連絡・通信」を絶つ
  • stop(cease) drinking — 飲酒をやめる
  • immediate cease-fire — 即時停戦

などの意味を示す言葉もある。

「cease」の後に続く単語との組み合わせよって、それぞれ細かい点でニュアンスに適した組み合わせを持つ。

  • cease-fire — 停戦。紛争における銃撃や戦闘を停止するための正式な「合意・命令」
  • cease to exist — 存在しなくなる、存在を「やめる・終わる」
  • cease 「operations/activities」 — 進行中の「業務・活動」を「停止・中断」する
  • without 「ceasing/pause」 — 継続的に、止まらずに
  • cease (all) 「communication/contact」 — (あらゆる)何かしらの「通信・連絡」を停止する
  • cease and desist (from) — 「誰か・何か」に何かをやめるよう正式に命令する
  • never cease to 「amaze/surprise」 — 驚かせる。驚くべきことを続ける

など、場面や状況に応じて使われる。伝えたい内容に合わせて使い分ける必要がある。

「cease」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

名詞 — 何かの「一時的・最終的」な「停止・一時停止」

There was a brief cease in bitter hostilities between the two warring factions.
2つの交戦する勢力間の激しい敵対行為は一時的に停止した。



動詞 — 「停止・終了」する。「誰か・何か」が「何かをやめる・動作の継続を控える」

The rain ceased, and the bright sun emerged from behind the clouds.
雨が止み、雲間から明るい太陽が顔を出した。



Liam asked her to cease talking during the movie so they could enjoy it in silence.
リアムは彼女に映画を静かに楽しめるように、観賞中は話すのをやめてほしいと頼んだ。



カジュアルなフレーズ
誰かの「動作・行動」をすぐにやめてほしいという強い要求を示す

We had to tell our neighbors politely but firmly that their noisy parties needed to cease.
私たちは近所の人たちに騒がしいパーティーはやめるべきだと丁寧にしっかりと伝えなければならなかった。



The teacher raised his voice, commanding all students to cease their chatter and pay attention.
教師は声を張り上げ、生徒たち全員におしゃべりをやめて注意するように命じた。



cease-fire — 停戦。紛争における銃撃や戦闘を停止するための正式な「合意・命令」

After tough negotiations, both sides agreed to a temporary cease-fire.
厳しい交渉の末、双方は一時停戦に合意した。



The United Nations strongly called for an immediate cease-fire in the war-torn region.
国連は、戦争で荒廃した地域での即時停戦を強く求めた。



cease to exist — 存在しなくなる、存在を「やめる・終わる」

The expected company in the market ceased to exist after facing financial bankruptcy.
市場で期待されていた企業が経営破綻に陥り消滅した。



With the extinction of certain species, entire ecosystems can cease to exist near future.
特定の種が絶滅すると、近い将来、生態系全体が存在しなくなる可能性がある。



cease 「operations/activities」 — 進行中の「業務・活動」を「停止・中断」する

Due to unforeseen circumstances, our new factory had no choice but to cease its operations temporarily.
予期せぬ事態により、私たちの新工場は一時的に操業を停止せざるを得なくなった。



During extreme weather conditions, schools may decide to cease outdoor activities for student safety.
異常気象時には、学校は生徒の安全のために屋外活動を中止することを決定する場合がある。



without 「ceasing/pause」 — 継続的に、止まらずに

He worked tirelessly without ceasing until he completed the project.
彼はプロジェクトを完了するまで休むことなく精力的に働いた。



The rain poured down without pause throughout the day.
雨は一日中止むことなく降り続いた。



cease (all) 「communication/contact」 — (あらゆる)何かしらの「通信・連絡」を停止する

After our disagreement, we decided it was best to cease all communication with each other.
意見の相違の後、私たちはお互いのコミュニケーションをすべて停止することが最善であると判断した。



For some security reasons, military personnel were instructed to immediately cease contact with unauthorized individuals.
いくつかの安全上の理由から、軍関係者は権限のない個人との接触を直ちに中止するよう指示された。



cease and desist (from) — 「誰か・何か」に何かをやめるよう正式に命令する

The artist received a legal notice demanding that she ceases and desists from selling counterfeit merchandise bearing another famous brand’s logo.
アーティストは別の有名ブランドのロゴが付いた偽造品の販売を中止することを要求する法的通知を受け取った。



Their company was sued for copyright infringement and was forced to cease and desist the production of their unauthorized products.
彼らの会社は著作権侵害で訴えられ、無許可製品の製造中止を余儀なくされた。



never cease to 「amaze/surprise」 — 驚かせる。驚くべきことを続ける

His creativity never ceases to amaze me; he always comes up with unique ideas.
彼の創造力にはいつも驚かされる。いつも一意なアイデアを思いつく。



Even after years of marriage, his romantic smart gestures never ceased to surprise her.
結婚して何年も経った後でも、彼のロマンチックでスマートなジェスチャーは彼女を驚かせてやまなかった。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました