当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

likeを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 相当する価値はある、天使のような声を持つ、母親に似ている、同等の交換をする

フレーズ・イディオム
➖✔➖


「名詞・動詞・形容詞・前置詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

名詞として

「類似・同等」の「人・物」

She is my like, my best friend; we do everything together.
彼女は私と似たような人であり、私の親友。私たちは何でも一緒にやる。



The new smartphone is expensive, but it’s worth every like.
新しいスマートフォンは高価、だがあらゆる面で相当する価値はある。



の意味を示す。

動詞として

「何か・誰か」「を楽しむ・の好みを持つ」

I like chocolate ice cream more than vanilla.
私はバニラよりチョコレートアイスクリームの方が好き。



She likes to read novels in her free time.
彼女は自由時間に小説を読むのが好き。



誰かに対して「愛情・魅力」を感じる

Liam likes Sarah and hopes to ask her out on a date.
リアムはサラが好きで彼女をデートに誘いたいと考えている。



Do you like him as more than just a friend?
あなたは彼のことを単なる友達以上の存在として好き?



の意味を示す。

形容詞として

同様の「特性・性質」を持つ、何かに似ている

She has a voice like an angel, so beautiful and melodious.
彼女は天使のような声を持っていて、とても美しくてメロディアス。



The weather is like a sauna, hot and humid.
蒸し暑いサウナのような天気。



の意味を示す。

前置詞として

2つのものの「類似性・相似性」を示す

She looks like her mother; they have the same smile.
彼女は母親に似ている。彼らは同じ笑顔を浮かべている。



The color blue is like the color of the sky.
青という色は空の色に似ている。



何かの「好み・楽しみ」を示す

I dress like a rock star because I love their style.
彼らのスタイルが大好きなので、私はロックスターのような服装をしている。



He acts like a child when he doesn’t get his way.
彼は自分の思い通りにならないときは子供のように振る舞う。



の意味を示す。

「like」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。

Like 名詞 — 「誰か・何か」を特定の「人・場所・物」と比較する、特定の「タイプ・カテゴリー」に似た「人・何か」を説明する

He’s like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在。



This cake is like heaven.
このケーキは天国のようだ。



He runs like a cheetah.
彼はチーターのように走る。



She sings like a bird.
彼女は鳥のように歌う。



Like 動名詞[ing] — 別の「アクション・アクティビティ」に類似した「アクション・アクティビティ」を説明する

He’s like flying when he’s on his skateboard.
彼はスケートボードに乗って空を飛んでいるような気分。



She’s like dancing when she walks down the street.
彼女は通りを歩いているときはまるで踊っているような気分。



Like I said — 先ほども「言ったが・言ったように」。以前言ったことを誰かに「思い出させたり・要点を繰り返したり」する

Like I said, we need to leave by 5 pm.
先ほども言ったが、午後5時までには出発しなければならない。



Like I said, I don’t think that’s a good idea.
先ほども言ったが、それは良い考えではないと思う。



Like always — いつものように。「定期的に・一貫して」起こる「状況・行動」を説明する

Like always, John was late to the meeting.
いつものように、ジョンは会議に遅刻した。



Like always, the sun rises in the east.
いつものように、太陽は東から昇る。



Like never before — これまでにないほど、かつてないほど。「前例のない・これまでに起こったこととは異なる」「経験・状況」を説明する

I’ve never felt so alive, like never before.
これほど生きていると感じたのは初めて。



The city has never been so crowded, like never before.
街はかつてないほど混雑している。



Like it or not — 好むと好まざるにかかわらず。何かが「避けられない・スルー出来ない」ことを示す

Like it or not, we have to pay taxes.
好むと好まざるにかかわらず、私たちは税金を支払わなければならない。



Like it or not, the weather is going to be bad tomorrow.
好むと好まざるにかかわらず、明日は天気が悪くなるだろう。



Like a dream — 夢のような。非常に楽しい、理想的な「状況・経験」を説明する

The vacation was like a dream.
休暇は夢のようだ。



The new job is like a dream come true.
新しい仕事は夢が叶ったようなもの。



Like for like — 同じ状況に基づいて、同一条件の下で。同時期と比較して、何かが交換される、同等の「価値・品質」のものと交換される状況を示す

We’ll give you like for like on the trade-in.
下取りでは同様の金額でご提供いたします。



The company offers like for like replacement on defective products.
同社は不良品に対しては同等の交換をご提供いたします。



Like a pro — プロのように。特定の活動において「非常に熟練した人・経験豊富な人」を示す

He plays the guitar like a pro.
彼はプロのようにギターを弾く。



She cooks like a pro.
彼女はプロのように料理する。



Like a kid in a candy store — 目の前に「大きく気を引く物・欲ほしい物」がたくさんあり「目移りする・大喜び・大はしゃぎ」。駄菓子屋にいる子供のように何かに非常に「興奮している・熱中している」人を示す

He was like a kid in a candy store when he saw the new video game.
新しいビデオゲームを見て、彼ははしゃぎまくりだった。



She was like a kid in a candy store when she saw the new fashion collection.
新しいファッションコレクションを見て、彼女は興奮して目移りしっぱなしだった。



Like two peas in a pod — うり二つで、そっくりである、さやに入った2粒のエンドウ豆のように「非常に似ている・近い」2人の人物を示す

They’re like two peas in a pod, they’re always together.
彼らはうり二つで、いつも一緒にいる。



The twins are like two peas in a pod, they’re identical.
双子はそっくりで、まったく同じ。



Like a fish out of water — 水を得た魚のように。特定の状況で「不適切・場違い」な人を示す

He was like a fish out of water at the formal dinner party.
彼は公式晩餐会で水を得た魚のようだった。



She was like a fish out of water in the new city.
彼女は新しい街で水を得た魚のようだ。



Like a broken record — 壊れたレコードのように。「同じことを何度も繰り返したり・同じことを言ったり」する人を示す

He’s like a broken record, always complaining about the same thing.
彼は壊れたレコードのようなもので、いつも同じことについて不平を言っている。



She’s like a broken record, always talking about her ex-boyfriend.
彼女は壊れたレコードのように、いつも元ボーイフレンドのことを話している。



Like a breath of fresh air — 「気分を晴らしてくれる・気分を一新してくれる・新鮮な息吹のような」もの。新鮮な空気の息吹のように「さわやかで元気づけられる・気分を晴らす」「人・何か」を示す

The new employee was like a breath of fresh air, she brought new ideas to the company.
その新入社員は新鮮な息吹のような存在で、会社に新しいアイデアをもたらしてくれた。



The vacation was like a breath of fresh air, it was exactly what I needed.
休暇は気分を一新してくれるもので、まさに私が必要としていたものだ。



like father, like son — 父が父なら子も子、父親のように息子のように。「父親・息子」の「特徴・行動」は親子によく現れる

John is an excellent musician, and his son is also very talented. Like father, like son!
ジョンは優れたミュージシャンであり、彼の息子も非常に才能がある。父が父なら子も子!



David followed in his father’s footsteps and became a successful lawyer. Like father, like son.
デビッドは父親の足跡をたどり弁護士として成功した。父が父なら子も子。



look like — 似ている。「誰か・何か」に似た「外観・類似性」を持つ

The two sisters look like twins because they have the same facial features and hair color.
二人の姉妹は顔の特徴と髪の色が同じなので双子のように見える。



The new car model looks like a luxury vehicle, with its sleek design and elegant curves.
新型車両は洗練されたデザインと優雅な曲線が高級車のようだ。



act like — ~のように振る舞う。「誰か・何か」と同じように行動する

Sarah always acts like a leader, taking charge and making decisions confidently.
サラは常にリーダーのように振る舞い、責任を負い自信を持って決定を下す。



After watching the superhero movie, the kids started acting like their favorite characters, pretending to have superpowers.
スーパーヒーロー映画を見た後、子供たちはスーパーパワーを持っているふりをして、お気に入りのキャラクターのように振る舞い始めた。



feel like — ~「のように感じる・したい気分」。何かに対する「願望・傾向」がある、特定の「気分・感情」を持つ

I feel like pizza tonight. Let’s order some for dinner.
今夜はピザが食べたい気分。夕食にいくつか注文しよう。



After a long day at work, I feel like relaxing with a good book and a cup of tea.
仕事で長い一日を過ごした後は、本を読みながらお茶を飲んでリラックスしたいと思う。



sound like — ~のように聞こえる。似たような「音・トーン」を持つ。音の点で「何かに似ている・何かを連想させる」

The baby’s laughter sounds like bells, so pure and joyful.
赤ちゃんの笑い声は鈴のように聞こえ、とても純粋で楽しい。



The singer’s voice sounds like an angel, with its beautiful and melodic tones.
歌手の声は美しくメロディックな音色で天使のように聞こえる。



taste like — ~のような味わい、~に似た味。似たような「風味・味」を持つ。味の点で「何かに似ている・何かを思い出させる」

The homemade cookies taste like they came straight from a bakery, so delicious and fresh.
自家製クッキーはパン屋さんから出てきたような味わいで、とても美味しくて新鮮。



The exotic fruit tastes like a combination of pineapple and mango, sweet and tangy.
エキゾチックなフルーツはパイナップルとマンゴーを組み合わせたような味がし、甘くてピリッとする。



seems like — ~のようだ。何かが「真実であるか・ありそうであるか」のように「印象を与える・そう見せる」

It seems like it’s going to rain; the clouds are dark and heavy.
雨が降りそうだ。雲は暗くて重い。



Based on his behavior, it seems like he’s hiding something from us.
彼の行動を見る限り、彼は私たちに何かを隠しているようだ。



PVアクセスランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ
タイトルとURLをコピーしました