➖✔➖
「名詞・動詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
名詞として
「事実・声明・主張」を「裏付ける・検証する」ために使用される「情報源・引用」
She included a reference to the research study in her academic paper.
彼女は学術論文に調査研究への言及を含めた。
彼女は学術論文に調査研究への言及を含めた。
The book provided useful references for further reading on the topic.
この本はこのトピックについてさらに読むための有用な参考資料を提供した。
この本はこのトピックについてさらに読むための有用な参考資料を提供した。
「何か・誰か」について「引用したり・言及したり・ほのめかしたり」する
The speaker made a reference to a famous quote during the presentation.
講演者はプレゼンテーション中に有名な引用について言及した。
講演者はプレゼンテーション中に有名な引用について言及した。
His joke was a reference to a popular movie scene.
彼のジョークは人気のある映画のシーンを引用したものだ。
彼のジョークは人気のある映画のシーンを引用したものだ。
誰かの「性格・能力・資格」を「推薦したり・保証したり」できる人
He listed his former supervisor as a reference on his job application.
彼は就職申請書の推薦人として元上司を記載した。
彼は就職申請書の推薦人として元上司を記載した。
The employer contacted the references provided by the candidate for additional information.
雇用主は追加情報を得るために候補者が提供した推薦者に連絡した。
雇用主は追加情報を得るために候補者が提供した推薦者に連絡した。
の意味を示す。
動詞として
「何か・誰か」について「言及したり・ほのめかしたり」する
The article references several studies conducted in the field.
この記事ではこの分野で実施されたいくつかの研究について言及している。
この記事ではこの分野で実施されたいくつかの研究について言及している。
The author referenced historical events to add context to the story.
著者は物語に文脈を加えるために歴史上の出来事を参照した。
著者は物語に文脈を加えるために歴史上の出来事を参照した。
の意味を示す。
「reference」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- book reference — 書籍の「参考文献・参照」。著作物における書籍の特定の「引用・言及」
- job reference — 「職務・求人」の「経歴・情報」。求職者の「性格・資格・職歴」などについての情報
- cultural reference — 文化的「参照・言及」。「習慣・伝統・象徴的な人物」など特定の文化の要素への「言及・暗示」
- point of reference — 基準点。「比較・測定」の基礎として使用される特定の「物・概念」
- character reference — 人物「証明書・参照」。個人の「性格・誠実さ・道徳的価値観」に関する情報
- cross-reference — 相互参照。異なる「ソース・文書内」の関連情報間で「接続を確立したり・リンクを提供したり」する
- frame of reference — 「基準・参照」枠、基準の枠組み。個人の「見方・理解」を形作る一連の「アイデア・経験・仮定」
book reference — 書籍の「参考文献・参照」。著作物における書籍の特定の「引用・言及」
The author provided a book reference to support the claims made in the research paper.
著者は研究論文での主張を裏付ける書籍の参考文献を提供した。
著者は研究論文での主張を裏付ける書籍の参考文献を提供した。
The bibliography included the book references used in the development of the novel.
参考文献には小説の創作に使用された書籍の参考文献が含まれていた。
参考文献には小説の創作に使用された書籍の参考文献が含まれていた。
job reference — 「職務・求人」の「経歴・情報」。求職者の「性格・資格・職歴」などについての情報
The candidate submitted a list of job references, including previous supervisors and colleagues.
候補者は以前の上司や同僚を含む職務経歴書のリストを提出した。
候補者は以前の上司や同僚を含む職務経歴書のリストを提出した。
The employer contacted the job references provided to gather insights about the applicant’s performance.
雇用主は応募者のパフォーマンスに関する洞察を収集するために、提供された職務情報に連絡した。
雇用主は応募者のパフォーマンスに関する洞察を収集するために、提供された職務情報に連絡した。
cultural reference — 文化的「参照・言及」。「習慣・伝統・象徴的な人物」など特定の文化の要素への「言及・暗示」
The movie included numerous cultural references that resonated with the audience.
この映画には観客の共感を呼んだ数多くの文化的言及が含まれていた。
この映画には観客の共感を呼んだ数多くの文化的言及が含まれていた。
The comedian’s jokes often rely on cultural references to create humor.
コメディアンのジョークはユーモアを生み出すために文化的な言及に頼ることがよくある。
コメディアンのジョークはユーモアを生み出すために文化的な言及に頼ることがよくある。
point of reference — 基準点。「比較・測定」の基礎として使用される特定の「物・概念」
The previous year’s sales served as a point of reference to evaluate the company’s performance.
前年度の売上高は会社の業績を評価する基準点として機能する。
前年度の売上高は会社の業績を評価する基準点として機能する。
The map provided a point of reference for the hikers to navigate the trail.
この地図はハイカーがトレイルを進むための基準点を提供した。
この地図はハイカーがトレイルを進むための基準点を提供した。
character reference — 人物「証明書・参照」。個人の「性格・誠実さ・道徳的価値観」に関する情報
The court requested character references to assess the defendant’s reputation and behavior.
裁判所は被告の評判と行動を評価するために人物の参考資料を要求した。
裁判所は被告の評判と行動を評価するために人物の参考資料を要求した。
The job application required three character references from non-family members.
求人応募には家族以外からの3人の人物の証明が必要だ。
求人応募には家族以外からの3人の人物の証明が必要だ。
cross-reference — 相互参照。異なる「ソース・文書内」の関連情報間で「接続を確立したり・リンクを提供したり」する
The index of the book included cross-references to help readers find relevant sections.
この本の索引には読者が関連するセクションを見つけるのに役立つ相互参照が含まれていた。
この本の索引には読者が関連するセクションを見つけるのに役立つ相互参照が含まれていた。
The researcher cross-referenced multiple studies to identify common findings.
研究者は共通の発見を特定するために複数の研究を相互参照した。
研究者は共通の発見を特定するために複数の研究を相互参照した。
frame of reference — 「基準・参照」枠、基準の枠組み。個人の「見方・理解」を形作る一連の「アイデア・経験・仮定」
Cultural background often influences one’s frame of reference in interpreting art.
文化的背景は芸術を解釈する際の基準の枠組みに影響を与えることがよくある。
文化的背景は芸術を解釈する際の基準の枠組みに影響を与えることがよくある。
The discussion aimed to broaden participants’ frame of reference on the topic.
ディスカッションはこのテーマに関する参加者の基準枠を広げることを目的としていた。
ディスカッションはこのテーマに関する参加者の基準枠を広げることを目的としていた。