➖✔➖
「動詞・形容詞」などで使用。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。
動詞として
何かを自分のものとして「所有する・持つ」
She owns a successful business in the city.
彼女は市内で成功したビジネスを経営している。
彼女は市内で成功したビジネスを経営している。
They own a large collection of vintage cars.
彼らはヴィンテージカーの膨大なコレクションを所有している。
彼らはヴィンテージカーの膨大なコレクションを所有している。
何かを「真実・有効」であると認める
He had to own his mistakes and apologize for his actions.
彼は自分の間違いを認め、自分の行動を謝罪しなければならなかった。
彼は自分の間違いを認め、自分の行動を謝罪しなければならなかった。
She finally owned her achievements and felt proud of her accomplishments.
彼女はついに自分の成果を有効であると認め、自分の成果を誇りに感じた。
彼女はついに自分の成果を有効であると認め、自分の成果を誇りに感じた。
何かに対して「責任を負ったり・制御したり」する
He decided to own the project and lead the team to success.
彼はプロジェクトに責任を負ってチームを成功に導くことを決意した。
彼はプロジェクトに責任を負ってチームを成功に導くことを決意した。
It’s time to own your decisions and face the consequences.
自分の決断の責任を負い、その結果に直面する時が来た。
自分の決断の責任を負い、その結果に直面する時が来た。
特定の「性質・特徴」を「持つ・所有する」
She owns a natural talent for playing the piano.
彼女はピアノを弾く天性の才能を持っている。
彼女はピアノを弾く天性の才能を持っている。
He truly owns his confidence when speaking in public.
彼は人前で話すとき、本当に自信を持っている。
彼は人前で話すとき、本当に自信を持っている。
特定の「行動・発言」に対して責任があることを認める
He finally owned up to his mistake and apologized.
彼はついに自分の間違いを認めて謝罪した。
彼はついに自分の間違いを認めて謝罪した。
She owned up to spreading the false rumors and sought forgiveness.
彼女は誤った噂を広めたことを認め許しを求めた。
彼女は誤った噂を広めたことを認め許しを求めた。
何かを完全に「制御・支配」する
They own the market with their innovative product.
彼らは革新的な製品で市場を独占している。
彼らは革新的な製品で市場を独占している。
The team completely owned the game, winning by a large margin.
チームは完全に試合を支配し、大差で勝利した。
チームは完全に試合を支配し、大差で勝利した。
の意味を示す。
形容詞として
所有を示し自分自身に属する
She bought her own house after years of saving.
彼女は何年も貯めて自分の家を購入した。
彼女は何年も貯めて自分の家を購入した。
The dog wagged its own tail happily.
犬は嬉しそうに尻尾を振った。
犬は嬉しそうに尻尾を振った。
何かが特定の「人・物」に「属している・関連している」ことを強調する
He is known for his own unique style of painting.
彼は独自の絵画スタイルで知られている。
彼は独自の絵画スタイルで知られている。
Each student has their own individual strengths and weaknesses.
生徒にはそれぞれ独自の長所と短所がある。
生徒にはそれぞれ独自の長所と短所がある。
の意味を示す。
「own」を使った英語の熟語、フレーズ表現をいくつか書き留める。
- to each their own — 人それぞれ。人によって「好み・意見」が異なることを表現する
- on someone’s own — 自分の力で独り立ちする。他人からの「援助・サポート」を受けずに「独立・自立」する
- make it someone’s own — 自分のものにする。自分の「好み・スタイル」に従って何かを「パーソナライズしたり・カスタマイズしたり」する
- have a mind of someone’s own — 自分の考えを持つ。独立した「考え・意見・決定」を持つ
- in someone’s own words — 自分の言葉で。「引用・言い換え」ではなく自分の「言語・スタイル」を使用して何かを表現する
- find someone’s own way — 自分の方法を見つける。独自の「道・方法」を「発見・作成」する
- call someone’s own — 自分のものと呼ぶ。何かを独占的に所有する
- hold someone’s own — 自分自身を保つ。「競争する・課題に耐える・プレッシャーに耐える」
- know someone’s own mind — 自分の心を知る。自分自身の「考え・願望・意図」を明確に理解する
- stand on someone’s own two feet — 自分の足で立つ。特に経済的に自立して自給自足する
- on someone’s own terms — 自分の条件で何かをする。自分の「好み・条件」に従って何かをする
- own someone — 誰かを圧倒する。「競争・対立」で誰かを「倒す・上回る成績を収める」
- own up — 多くは自分の良くない事を認める。何かの「間違い・不正行為」を「告白する・認める」
to each their own — 人それぞれ。人によって「好み・意見」が異なることを表現する
Some people enjoy spicy food, while others prefer milder flavors. To each their own.
辛い食べ物を好む人もいればマイルドな味を好む人もいる。人それぞれだ。
辛い食べ物を好む人もいればマイルドな味を好む人もいる。人それぞれだ。
She prefers to take the scenic route, but I like the faster highway. To each their own.
彼女は景色の良いルートを選ぶのが好きだが、私は速い高速道路の方が好き。人それぞれだ。
彼女は景色の良いルートを選ぶのが好きだが、私は速い高速道路の方が好き。人それぞれだ。
on someone’s own — 自分の力で独り立ちする。他人からの「援助・サポート」を受けずに「独立・自立」する
After graduating from college, she had to learn to live on her own.
大学を卒業した後、彼女は一人暮らしを覚えなければならなかった。
大学を卒業した後、彼女は一人暮らしを覚えなければならなかった。
He decided to start his own business and be on his own in the entrepreneurial world.
彼は自分のビジネスを立ち上げ起業家の世界で自立することを決意した。
彼は自分のビジネスを立ち上げ起業家の世界で自立することを決意した。
Living in a foreign country, he had to figure things out on his own.
外国に住んでいたので、彼は自分で物事を解決しなければならなかった。
外国に住んでいたので、彼は自分で物事を解決しなければならなかった。
make it someone’s own — 自分のものにする。自分の「好み・スタイル」に従って何かを「パーソナライズしたり・カスタマイズしたり」する
They encourage you to make the new apartment your own by decorating it as you like.
新しいアパートを好きなように装飾して自分のものにするよう勧めている。
新しいアパートを好きなように装飾して自分のものにするよう勧めている。
The artist took a basic design and made it her own by adding unique elements.
アーティストは基本的なデザインを採用しユニークな要素を追加して自分のものにした。
アーティストは基本的なデザインを採用しユニークな要素を追加して自分のものにした。
have a mind of someone’s own — 自分の考えを持つ。独立した「考え・意見・決定」を持つ
She has a mind of her own and isn’t easily influenced by others.
彼女は自分の考えを持っており他人に簡単に影響されない。
彼女は自分の考えを持っており他人に簡単に影響されない。
Encourage your children to think critically and have a mind of their own.
子どもたちに批判的に考え自分の考えを持つよう促してほしい。
子どもたちに批判的に考え自分の考えを持つよう促してほしい。
in someone’s own words — 自分の言葉で。「引用・言い換え」ではなく自分の「言語・スタイル」を使用して何かを表現する
Please summarize the article in your own words for the presentation.
プレゼンテーション用に記事を自分の言葉で要約してほしい。
プレゼンテーション用に記事を自分の言葉で要約してほしい。
The student was asked to explain the concept in their own words to demonstrate understanding.
学生は理解を示すためにその概念を自分の言葉で説明するように求められた。
学生は理解を示すためにその概念を自分の言葉で説明するように求められた。
find someone’s own way — 自分の方法を見つける。独自の「道・方法」を「発見・作成」する
Instead of following in their parents’ footsteps, they decided to find their own way.
彼らは両親の足跡を追うのではなく、自分たちの道を見つけることにした。
彼らは両親の足跡を追うのではなく、自分たちの道を見つけることにした。
In the journey of self-discovery, you have to find your own way to happiness.
自己発見の旅では、幸せへの道を自分で見つけなければならない。
自己発見の旅では、幸せへの道を自分で見つけなければならない。
call someone’s own — 自分のものと呼ぶ。何かを独占的に所有する
After years of hard work, she finally had a house to call her own.
何年もの努力の末、彼女はついに自分のものと呼べる家を手に入れた。
何年もの努力の末、彼女はついに自分のものと呼べる家を手に入れた。
He saved up enough money to buy a car he could call his own.
彼は自分のものと呼べる車を買うのに十分なお金を貯めた。
彼は自分のものと呼べる車を買うのに十分なお金を貯めた。
hold someone’s own — 自分自身を保つ。「競争する・課題に耐える・プレッシャーに耐える」
Despite being the youngest in the team, she held her own and contributed significantly.
チームの最年少にもかかわらず、彼女は自分をしっかり持って大きく貢献した。
チームの最年少にもかかわらず、彼女は自分をしっかり持って大きく貢献した。
Even in a highly competitive market, their business managed to hold its own.
競争の激しい市場においても、彼らのビジネスは何とか持ちこたえた。
競争の激しい市場においても、彼らのビジネスは何とか持ちこたえた。
know someone’s own mind — 自分の心を知る。自分自身の「考え・願望・意図」を明確に理解する
She always knew her own mind and made decisions confidently.
彼女は常に自分の心を理解しており自信を持って決定を下した。
彼女は常に自分の心を理解しており自信を持って決定を下した。
It’s important to take time for self-reflection to know your own mind.
自分の心を知るために内省する時間を取ることが重要。
自分の心を知るために内省する時間を取ることが重要。
stand on someone’s own two feet — 自分の足で立つ。特に経済的に自立して自給自足する
After years of support, it was time for him to stand on his own two feet.
長年のサポートを経て、彼は自分の足で立つ時が来た。
長年のサポートを経て、彼は自分の足で立つ時が来た。
She wanted to prove that she could stand on her own two feet and support herself.
彼女は自分の両足で立って自身を支えることができることを証明したかった。
彼女は自分の両足で立って自身を支えることができることを証明したかった。
on someone’s own terms — 自分の条件で何かをする。自分の「好み・条件」に従って何かをする
She decided to start her own business so she could work on her own terms.
彼女は自分の条件で働くことができるように自分のビジネスを始めることにした。
彼女は自分の条件で働くことができるように自分のビジネスを始めることにした。
After years of following others’ instructions, he wanted to pursue his passion on his own terms.
何年も他人の指示に従い続けた後、彼は自分のやり方で自分の情熱を追求したいと考えた。
何年も他人の指示に従い続けた後、彼は自分のやり方で自分の情熱を追求したいと考えた。
own someone — 誰かを圧倒する。「競争・対立」で誰かを「倒す・上回る成績を収める」
He owned his opponent in the chess match, winning in just a few moves.
彼はチェスの試合で相手を圧倒し、わずか数手で勝利した。
彼はチェスの試合で相手を圧倒し、わずか数手で勝利した。
The basketball player’s skills were unmatched, owning his defenders on the court.
このバスケットボール選手のスキルは比類のないもので、コート上でディフェンダーを圧倒した。
このバスケットボール選手のスキルは比類のないもので、コート上でディフェンダーを圧倒した。
own up — 多くは自分の良くない事を認める。何かの「間違い・不正行為」を「告白する・認める」
She owned up to her part in the argument and apologized.
彼女は議論における自分の役割を認め謝罪した。
彼女は議論における自分の役割を認め謝罪した。
The employee owned up to the error and took responsibility for the consequences.
従業員は間違いを認めその結果に対して責任を負った。
従業員は間違いを認めその結果に対して責任を負った。